Sorry, I don't usually... ...أسفة, لا أقوم عادةً بـ
When someone uses sword to commit suicide, normally he would stab straightly it into his body عندما يستعمل الانسان السيف ليقتل نفسه فإنه يقوم عادةً بطعن جسده مباشرةً
It always happens with your car over your neighbor's mailbox on the way home? هل تقوم عادة بالقيادة في حدائق جيرانك و تدمير صناديق البريد عند العودة إلى المنزل ؟
An essentialist program normally teaches children progressively, from less complex skills to more complex. برنامج المذهب الجوهري يقوم عادةً بتعليم الأطفال تدريجياً، من المهارات الأقل تعقيداً إلى المهارات الأكثر تعقيداً.
In response, God gave the Thamud a blessed she-camel, as both a means of sustenance and a test. جاء قوم ثمود بعد قوم عاد، وتكررت قصة العذاب بشكل مختلف مع ثمود.
I mean, I just don't do many piggybacks with my buddies, you know, unless one of us is really tired. أعني... لا أقوم عادةً بحمل أصدقائي على الظهر إلّا إن كان أحدنا تعباً للغاية
Or a firm emitting pollution will typically not take into account the costs that its pollution imposes on others. فمثلا، الشركات التي تبث من حولها الملوثات لا تقوم عادة بحساب تكلفة هذا التلوث التي تفرضها على الآخرين.
Now, I'm not usually one to make rash decisions, Miss Pierce, but we're about to start a promotion on a new vitamin bread, it's called Sunbake. أنا لا أقوم عادة بقرارات متهورة، آنسة (بيرس) لكننا على وشك البدئ بحملة ترويج -لخبز فيتامينات.
They are the domestic cousins of foreign intelligence agencies, and typically conduct counterintelligence to thwart other countries' foreign intelligence efforts. وهي تعد المرادفات المحلية لوكالات الاستخبارات الأجنبية، وهي تقوم عادة باستخبارات مضادة من أجل إحباط الجهود الاستخباراتية الأجنبية التي تقوم بها دول أخرى.
And the truth is, we should have had this service weeks ago, but Dan's the one who always arranged these kind of events. في الواقع كان يتوجب علينا إقامة هذه المراسيم منذ أسابيع مضت. و لكن (دان) هو من كان يقوم عادة بترتيب مثل هذه الأحداث.