I'm just, like, wondering about... this old dude. لكنني أتساءل بشأن هذا المتأنّق الكهل
To that high-Priced call girl friend of hers? مع تلك العاهرة المتأنّقة التي برفقتها؟
You're so metrosexual for even knowing that. أنت رجل متأنّق حتى عند معرفتك لذلك
Showered, groomed, even cut the crust off of his pbj myself. أجل، مستحمًّا متأنّقًا، حتّى أنّي أزلت قشرة الخبز عن شطيرته بنفسي.
Ladies! This is me cousin, "dandy" johnny shea, هذا إبن عمي (جوني شي) "المتأنّق"
Ladies! This is me cousin, "dandy" johnny shea, هذا إبن عمي (جوني شي) "المتأنّق"
Now we have 35 dapper young men... لدينا الآن 35 شاباً متأنّقاً ..
An entire country filled with nothing but exquisite deviants from around the world. كامل البلادِ مَلأَ بلا شيءِ لكن المتأنّقَ devints من حَولِ العَالَمِ.
What are you all dressed up for? لمَ أنتِ متأنّقة هكذا ؟