Due to their dwindling numbers, Indochinese tigers are known to inbreed, mating with available immediate family members. ونظرا لأعدادهم المتناقصة، فإن ببور الهند الصينية معروفة بزواج الأقارب، حيث تتزاوج مع أفراد الأسرة المباشرة المتوفرين.
The study was halted early, after telomere attrition was reduced in all 12 patients who could be evaluated. وقد توقفت الدراسة في وقت مبكر، بعد انخفاض التيلومير المتناقص في جميع المرضى الـ12 الذين أمكن تقييمهم.
At 51, she has grown up in a world of soaring population, dwindling resources and intense climate change. لقد عاشت خلال عمرها البالغ 51 في عالم ذو كثافة سكانية متزايدة و موارد متناقصة و تغيرات في المناخ
We'll be selling five separate creams ...of increasing strengths ...according to the concentration of the active ingredient, ...five being the most potent. سنقوم ببيع 5 كريمات منفصلة بقوة متناقصة حسب تركيز المكون الحيوي رقم 5 هو الأكثر قوة
Crop diversity loss threatens global food security, as the world's human population depends on a diminishing number of varieties of a diminishing number of crop species. إن النقص في تنوع المحصول يهدد الأمن الغذائي العالمي، حيث أن سكان العالم يعتمدون على تناقص عدد الأنواع المتناقصة لعدد أنواع المحاصيل.
Practical tests showed that reclocking a Geforce GTX 480 can achieve a 28% lower power consumption while only decreasing performance by 1% for a given task. أظهرت الاختبارات العملية أن إعادة تثبيت غيفورسي غكس 480 يمكن أن يحقق انخفاض في استهلاك الطاقة بنسبة 28٪ في حين أن الأداء المتناقص فقط بنسبة 1٪ لمهمة معينة.
Even without fluoride, teeth experience alternating increases and decreases in mineral content, depending upon how acidic or alkaline the mouth is, and depending upon the concentration of other substances in the mouth, such as phosphate and calcium. حتى من دون الفلورايد, السن يعاني من تباين متزايد و متناقص في محتوى المعادن, اعتماداً على كيفية حموضيّة أو قاعديّة الفم, و اعتماداً على تركيز المواد المختلفة في الفم.
In the standard Qur'an, the suras are presented in an approximate sequence of decreasing length; hence a fragmentary Qur'an that follows the standard order of suras can generally be assumed to have once presented the complete text, but the contrary is not the case. ففي القرآن القياسي ، يتم عرض السور في تسلسل تقريبي من الطول المتناقص؛ من هنا ، يمكن افتراض أن القرآن الذي يتبع النظام المعياري للسور يمكن أن يقدم النص الكامل ، لكن العكس ليس هو الحال.
The 17D vaccine is contraindicated in (among others) infants between zero and six months or over 59 years of age, people with thymus disorders associated with abnormal immune cell function, people with primary immunodeficiencies, and anyone with a diminished immune capacity including those taking immunosuppressant drugs. يمنع اللقاح 17د في (من بين أمور أخرى) الرضع بين صفر وستة أشهر أو فوق سن 59، والأشخاص الذين يعانون من اضطرابات الغدة التوتية المرتبطة بخلل في وظيفة خلايا المناعة، والأشخاص الذين يعانون من نقص المناعة الأولي، وأي شخص يعاني من قدرة مناعية متناقصة بما في ذلك أولئك الذين يتناولون الأدوية مثبطة المناعة.