Forgive me for trying to raise you to a higher level. إعذروني إن كنت أحاول أن أرفع من مستواكم الإجتماعي المعيشي
I don't know what you do for a living and I don't care. لا أعرف عن حالتكم المعيشية ولا أريد أن أعرف
We gotta get on with the business of living." نحن لدينا امور معيشيه واعمال
Their cold, calculating approach to this business of living makes me feel positively sentimental by comparison. بردهم.. حساباتهم المعيشية يجعلني مليئاً بالمشاعر
I want a report on living conditions, on parish benefits, housing, all of it. أريد تقريراً عن الظروف المعيشية عن المنافع الكنسية
It's just his living situation isn't ideal. الأمر فقط أن حالته المعيشية ليست مثالية
Is this what you do for a living? هل هذا هو عملك المعيشي ؟
One thing is for sure, you don't sell stamps for a living. شيء واحد متأكد منه وهو أنكم لن تبيعوها بسبب حالتكم المعيشية
The Ministry of Consumption reports المستوى المعيشي تزايدبنسبة 20 بالمائة خلال السنة الماضية.
We are all going to be raised up! I... سيتحسن حالنا المعيشي جميعنا