In some cases, vitamin supplements may have unwanted effects, especially if taken before surgery, with other dietary supplements or medicines, or if the person taking them has certain health conditions. ففي بعض الحالات ، قد تكون مكملات الفيتامينات لها آثار ضارة ، خاصة إن تناولها شخص ما قبل عملية جراحية ، أو مع مكملات غذائية أو أدوية أخرى ، أو إن كان الشخص يعاني من حالة صحية معينة.
Giving a nutritional supplementation (1 kg milk based formula each week) to these already stunted children had no significant effect on later scores, but psychosocial stimulation (weekly play sessions with mother and child) had a positive effect. إن إعطاء مكملات غذائية (1 كيلوغرام من تركيبة الحليب كل أسبوع) لهؤلاء الأطفال الذين يعانون من التقزم بالفعل لم يكن له تأثير كبير على الدرجات اللاحقة، ولكن التحفيز النفسي الاجتماعي (جلسات اللعب الأسبوعية مع الأم والطفل) كان له تأثير إيجابي..
MCP is promoted in dietary supplement form as an alternative cancer treatment and is under research for its potential to increase the efficiency of a conventional chemotherapy, but there is no evidence MCP prevents or treats cancer in humans. يتواجد بكتين الحمضيات المُعدّل على شكل مكملات غذائية ضمن العلاجات البديلة لمرض السرطان وهو تحت البحث لتحديد قدرته على رفع كفاءة العلاج الكيميائي التقليدي, لكن لا يوجد أي دليل يثبت قدرته على منع أو علاج السرطان في خلايا الإنسان.
Breastfeeding with HIV guidelines established by the WHO suggest that HIV-infected mothers (particularly those in resource-poor countries) practice exclusive breastfeeding only, rather than mixed breastfeeding practices that involve other dietary supplements or fluids. تشير الرضاعة الطبيعية مع إرشادات فيروس نقص المناعة البشرية التي وضعتها منظمة الصحة العالمية إلى أن الأمهات المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية (لاسيما اللواتي يعشن في البلدان فقيرة الموارد) يمارسن الرضاعة الطبيعية الحصرية فقط، بدلاً من ممارسات الإرضاع من الثدي المختلط التي تشمل مكملات غذائية أو سوائل أخرى.
An improvement in the LBM and improved quality of life were also observed in a randomized, double-blind trial using a protein and energy-dense, omega-3 fatty acids-enriched oral supplement, provided its consumption was equal or superior to 2.2 g of eicosapentaenoic acid per day. كما لوحظ حدوث تحسن في كتلة الجسم اللحمية وتحسن نوعية الحياة في تجربة عشوائية، مزدوجة التعمية باستخدام بروتينات وسعرات الكثيفة، ومكملات غذائية غنية بأحماض الأوميغا-3 الدهنية ، شريطة أن يكون استهلاكه مساويًا أو زائدًا على 2.2 غرام حامض الايكوسابنتانويك يوميًا.
Pregnant and lactating vegetarian mothers—and breastfed infants if the vegetarian mother's diet is not supplemented—should also use supplements, whether B12-pills, B12-injections, or B12-fortified foods, if they don't get adequate vitamin B12 from animal products like eggs or dairy. الحوامل والمرضعات النباتيات (والأطفال المعتمدون على الرضاعة الطبيعية في حالة عدم وجود مكملات غذائية في غذاء الأم) عليهم استخدام المكملات الغذائية سواء كانت حبوب، حقن أو أغذية مدعومة بفيتامين ب12، في حالة عدم الحصول على فيتامين ب12 كافى من المنتجات الحيوانية مثل البيض ومنتجات الألبان.
In August 1999, the U.S. FDA banned colloidal silver sellers from claiming any therapeutic or preventive value for the product, although silver-containing products continue to be promoted as dietary supplements in the U.S. under the looser regulatory standards applied to supplements. في أغسطس عام 1999 حظرت "إدارة الاغذية والعقاقير الأمريكية" بائعي الفضة الغروية من المطالبة بأى قيمة علاجية او وقائية لهذا المنتج، على الرغم من ان المنتجات المحتوية على الفضة يتواصل تشجيع استخدامها كمكملات غذائية في الولايات المتحدة تحت المعايير التنظيمية المرنة لاستخدام المكملات الغذائية.
Studies in Bangladesh in 2009 found that the mother’s literacy, low household income, higher number of siblings, less access to mass media, less supplementation of diets, unhygienic water and sanitation are associated with chronic and severe malnutrition in children. دراسات في بنغلاديش في عام 2009 وجدت أن أمية الأم ، وانخفاض دخل الأسرة ، و أكبر عدد من الأشقاء وقلة الوصول إلى وسائل الإعلام ، و مكملات غذائية قليلة ومياه غير صحية وقلة الصرف الصحي ; كل هذه العوامل ترتبط ارتباطا وثيقا بسوء التغذية الشديد والمزمن لدى الأطفال.
Also, under United States law, products sold as dietary supplements cannot have claims that the supplement treats or prevents any disease or condition, and the advertising material must contain a statement that the health claims are not approved by the FDA. أيضا، لأن هذه المنتجات هي مكملات غذائية، بموجب قانون الولايات المتحدة، فإن الشركات التي تبيعها في الولايات المتحدة لا يمكنها أن تدعي أن المكمل الغذائي يعالج أو يمنع أي مرض، ويجب أن تحتوي المواد الإعلانية على بيان يوضح أن الإدعاءات الصحية غير معتمدة من قبل هيئة الغذاء والدواء.
In the late 1990s, the United Nations and other organizations began to recognize that street vendors had been an underused method of delivering fortified foods to populations, and in 2007, the UN Food and Agriculture Organization recommended considering methods of adding nutrients and supplements to street foods that are commonly consumed by the particular culture. في أواخر عقد 1990، بدأت الأمم المتحدة ومنظمات أخرى بأن باعة الأطعمة المتجولين لا يستخدمون طرقاً ملائمة بالقدر الكافي لإيصال الأغذية للمستهلكين، وفي عام 2007 أوصت منظمة الأغذية والزراعة بمراعاة طرق إضافة عناصر غذائية ومكملات غذائية للأطعمة التي تحضّر ويُشاع تناولها في الشوارع في ثقافات معينة.