The N620 submarine lacks a mission. N620 غوّاصة نواقص مهمّة.
When I look at you, all I see are the foibles that drive your women crazy! ...عندما أراكم أرى كلّ النواقص التي ! تقود نسائكم إلى الجنون
However, his work was found to contain multiple scientific failings including falling for hoaxes. ومع ذلك، عثر في أعماله على عدة نواقص علمية مثل تصديقه للخدع.
It's crazy, but when you talk this way your obvious deficiencies seem less obvious. أتعلم يا (زويدبرغ), هذا جنون ولكن حين تتحدث هكذا فإن نواقصك الواضحة كرجل تبدو أقل وضوحاً
He said I would have to accept myself, my warts and all, and that we don't get to choose our warts. قال أن عليّ تقبّل نفسي بنواقصي وأننا لا نختار نواقصنا
He said I would have to accept myself, my warts and all, and that we don't get to choose our warts. قال أن عليّ تقبّل نفسي بنواقصي وأننا لا نختار نواقصنا
Soon after, the Ba'ath Party established itself as a critic of the perceived ideological inefficiencies of old Syrian nationalism. بعد فترة وجيزة أنشأ حزب البعث نفسه كناقد للنواقص الأيديولوجية المتصورة للقومية السورية القديمة.
So someone might wonder why a person of your godlike caliber would be with a woman who is so imperfect. لذا قدّ يتسائل أحد لمَ شخصٌ طيّبٌ مثلكَ عساه يرتبط بإمرأة كثيرة النواقص مثلي.