And that kind of power to compel people, to move the pieces-- it's intoxicating. وهذا هو نوع من السلطة لإجبار الناس لتحريكالقطع... هذا مُسكر
I mean, no one else comes even close to having that kind of political power. لم يقترب أحداً من قبل بإمتلاك هذا النوع من .السلطة السياسيةِ
That kind of juice. هي ذلك النوع من السلطة.
That kind of juice. هي ذلك النوع من السلطة.
He has a need for power and control, so he probably has a job with some type of authority. لديه حاجة للسيطرة لذا فغالبا ان عمله يتضمن وجود نوع من السلطة
I've heard Libby and mom saying that I need a talking to from a strong, male, authority-figure type. لقد سمعت ليبي وأمّي تقولان إنّني في حاجة إلى التحدث إلى ذكر قوي، ذكر يحظى بنوع من السلطة.
I've heard Libby and mom saying that I need a talking to from a strong, male, authority-figure type. لقد سمعت ليبي وأمّي تقولان إنّني في حاجة إلى التحدث إلى ذكر قوي، ذكر يحظى بنوع من السلطة.
Government officials are the best example of this form of authority, which is prevalent all over the world. تعتمد المجتمعات الحديثة على السلطة القانونية العقلية، والمسئولون الحكوميون هم أفضل مثال على ذلك النوع من السلطة، وهو سائد في جميع أرجاء العالم.
But as long as those animals think that I got some kind of juice on the outside, that's what keeps me alive in that hellhole. لكن طالما أن هؤلاء الحيوانات يفكرون أنني حصلت على نوع من السلطة في الخارج, فهذا مايبقيني حياً في ذلك السجن اللعين.
I am not religious, and I don't want to speculate on what kind of chosen person I am, or what kind of power center is inside of me. أنا لست الدينية، وأنا لا أريد التكهن على أي نوع من اختيار الشخص الذي أنا عليه، أو أي نوع من السلطة المركز هو من داخل لي.