I should be doing serious cinema, not this lowbrow crud. بيوبيلي يهرع الى المكتب هذا يفسر الكثير
Was this Miss Elsie Patrick in London merely for the Jubilee? كانت هذه الآنسة (إلسي باتريك) في لندن" لليوبيل فحسب؟"
Imagine, guilded tally-wackers, golden wedding-tackle, fourteen-carat trousers snakes... تخيّل ذلك ,اليوبيل الذهبي للزواج البنطلون على شكل ثعبان ذو 14 قيراط
We are going to perform that day... What are you doing? أنها بروفات اليوبيل الفضى لزواجنا
Relax. Tonight is China Town's silver jubilee celebration. اهدأو الليله كازينو المدينه الصينيه تحتفل باليوبيل الفضى
Success! A vintage tawny. Bottled the year of Queen Victoria's jubilee. نجحت ,لقد وجدت خمر معتق منذ يوبيل الملكة فكتوريا.
And you unleashed that monstrosity at the Jubilee. و أنت أطلقت العنان لذلك الوحش في اليوبيل
It's Goebbels and his wife and daughters. انه القائد " جيوبيل " وزوجته وبناته .
These are jubilee. You know I play Blackjack. هذه يوبيلُ تعرف بأنّني ألعب بلاك جاك
It's the official kickoff to the Queen's Jubilee. إنها ضربة البداية الرسمية لبدء يوبيل الملكة