Admittedly sad,but my concern is for the protection and welfare of those children. حزين في الحقيقة، لكن قلقي ل الحماية ورفاهية أولئك الأطفال.
Admittedly I've got just a slightly increased marker, but you'll have to do a chemotherapy anyway. بوضوح لقد حصلت للتو على زيادة طفيفة،
The man is a... Admittedly he knows his way around the Walloons. الرجل اعترف انه جيد فقط في معرفته عن نمط لوحات الولونية
How you made her an admittedly flawed, but nonetheless thoughtful mix tape. كيف صنعت لها شريطا معيبًا بلا شك، لكن رغم هذا جميلا.
You admittedly described him as grandiose. (علي أن اكون صريحاً سيدة (بايبر
I'm admittedly looking for a rationale that would allow Doctor McKay to continue his very important work. أبحث عن سبب منطقى يتيح للدكتور ماكاى...
Admittedly that was one of his pet names for me, but not true. بكلّ صدق، ذلك كان بما يلقبني بهِ، لكن هذا ليس صحيح.
Mr. Carver and Mr. Klugman are two very different clients, with very different... admittedly lucrative needs. السيد. كارفر والسيد. كلوجمان هما عميلان مختلفان جدا,
to choose between two admittedly regrettable... but nevertheless distinguishable postwar environments. للإختيار بين حقيقتين .... مؤسفتين ولكن مع الأخذ فى الأعتبار حياة الشعب بعد الحرب
Admittedly more slowly, and she seems to be able to handle it better, but... فى الواقع ببطء أكثر .. يبدو أنها قادرة على معالجتها ولكن