Pol Pot asserted that he "came to carry out the struggle, not to kill people." وأكّد بول بوت "أنّه جاء ليقوم بالكفاح، وليس لقتل الناس".
He famously asserted that the concept of natural rights was “nonsense upon stilts”. وأكد شهرة أن مفهوم الحقوق الطبيعية كان "هراء مبني على ركائز متينة".
English literature scholar Valerie Sayers has asserted that "Angelou's poetry and prose are similar". وقد أكد الباحث الإنجليزي فاليري سايرز" على تشابه شعر أنجيلو ونثرها".
The revolutionary committees asserted themselves, enforcing blackouts, curfews, and vehicle searches for subversives. فقامت اللجان الثورية بفرض التعتيم، وحظر التجول، وتفتيش السيارات للقبض على المخربين.
You'll probably find that she does actually like you if you just asserted yourself a wee bit more. ربما ستعرف أنها تحبك لو فرضت نفسك عليها أكثر.
The government of Mexico, however, viewed Texas as a runaway province and asserted its ownership. وبرغم ذلك فقد اعتبرت الحكومة المكسيكية تكساس مقاطعة هاربة وأكدت ملكيتها.
And also asserted that an international partnership is required for a comprehensive response against terrorism. واكد أيضاً ضرورة إنشاء قوة دولية لمكافحة الإرهاب على مستوى العالم.
They asserted he was a member of Hezbollah, and was operating with support from Iran. أكدوا أنه كان عضوا في حزب الله وكان يعمل بدعم من إيران.
The 1972 constitution asserted that "women hold equal social status and rights with men." أكد دستور 1972أن "النساء يشغلن المكانة الاجتماعية على قدم المساواة والحقوق مع الرجل."
Ram Mohan Roy criticized Christian doctrines, and asserted that how "unreasonable" and "self-contradictory" they are. انتقد الإصلاحي الهندوسي رام موهان روي العقيدة المسيحية وأعتبرها "غير معقولة" و"متناقضة".