And just as it had been reflected in the charm... so it appeared in the void. و كان السحر قد انعكس لذا ظهر فى الفراغ
It'll be reflected in your tuition. لأنها ستؤثر على رسومكم الدراسيه
I will forever be reflected there... in memory of how I spared them both. سوف أكون ترى إنعكاس صورتى هناك دوماً كذكرى حفاظى على حيواتهم
I enhanced the photographs of the sternum. Light was reflected off of this area here. لقد حسّنتُ الصور من القص وقد إنعكس ضوء من هذه المنطقة هنا
Is there darkness in Harrison or is it just my own fear being reflected back? هل هناك جانب مظلم في هاريسون أم أنه مجرد خوف ينعكس علي؟
He got Hurley to bring me because he wanted me to see what was reflected in that mirror. جعل (هيرلي) يأخذني إلى هناك لأرى ما تعكسه تلك المرآة
My guess is his social skills are lacking, and that'll be reflected in his type of work. تخميني أن مهاراته الإجتماعية ضعيفة و سينعكس ذلك في طبيعة عمله
The public demand for news of the war was reflected in the increased sales of newspapers. وقد انعكس الطلب العام على أخبار الحرب في زيادة مبيعات الصحف.
This organizational structure was reflected at the imperial level with the Emperor and his Council of Ministers. انعكس هذا الهيكل التنظيمي في المستويات الإمبراطورية بين الإمبراطور ومستشاريه.
But that's got to be reflected up the chain, which means fast-tracking some people past where their... لكن لذلك تأثير على كفاءة القادة والذي يعني ترقّي بعض .... الأشخاص الذين