We shrug our shoulders at this chaste betrothal with the future. لدرجة أنهالا تسمح بأي مساحة لأي من المشاعر المتوهجة، نحن نهز أكتافنا استهجاناً تجاه هذه الخطبة عن العفة مع المستقبل.
Nothing could please us more than the announcement today of the betrothal of our daughter to Poseidon's servant, Heptarian. ليس هنالكَ ما يسعدنا أكثر منإعلاننااليوم... خطوبةُ إبنتنا إلى خادم (بوسايدون).. (هيبتاريان)
His betrothal to the emperor's daughter was dissolved after her brother, Alexios, was born in 1169. تم فسخ خطبته إلى ابنة الإمبراطور بعد أن ولد شقيقها أليكسيوس في عام 1169.
Thanks to his treachery, the betrothal is now a contest in which his own candidate is a rival to our daughter, Zara. بفضل خباثته.. أصبحت الخطوبة مسابقة حيث مرشحته ستنافس إبنتنا (زارا)
After your betrothal to Al Sah-him, you will extend my lineage by having a child of your own. بعد خطوبة لآل ساه-عليه وسلم، سوف أتقدم النسب من خلال وجود الطفل الخاصة بك.
The breaking of a betrothal can have serious consequences both for the families and for the betrothed individuals themselves. وإلغاء الخطبة من الممكن أن ينتج عواقب وخيمة على العائلات أنفسهم والمخطوبين.
Even if she hadn't been May's grandmother Mrs. Manson Mingott would have been the first to receive the required betrothal visit. ياله من عرضً لطيف. حتى لو لم تكن جدة (ماى)... السيدة(مانسون مينجوت) كانت...
What instructions do you have from your master, with regard to the betrothal of my daughter Elizabeth to the Duke of Angouleme? مَا التعلِيمَات التِي لدَيك عَن سيِدك؟ بالنسبه لخطوبة إبنتي "إليزابيث" للدوق "أنجلمون"؟
My spies tell me that Henry Tudor's declared that he is King of England and announced his betrothal to Princess Elizabeth. جواسيسي يقولون أن (هنري تيودرو) أعلن نفسه ملكاً لـ(إنجلترا) وأعلن خطبته من الأميرة (إليزابيث).
She has petitioned the king demanding a divorce from her husband on the grounds that his prior betrothal to you was actually consummated. لقد إلتمستْ الملكَ... ... طَلَبتالطلاق مِنْ زوجِها بسبب... ... أنّخطوبتهالمسبّقةإليك في الحقيقة استهلكت