We're blood brothers Kal-El. Have you forgotten how you healed me with your blood on Earth? نحن إخوة بالدم يا (كال-إل)، أنسيت أنّكَ داويتني بدمائكَ بكوكب الأرض؟
Hey, are-are you blood brothers with Meg because you ate her tampon out of the trash? هل انت اخ بالدم لـ ميق ؟ لانك قمت باكل سدادتها القطنية من القمامة ؟
Well, I know one thing's for sure... we're not gonna be the blood brothers on the corners that we once were. حسنا، أعرف شيئا واحدًا بالتأكيد... لن نصبح أخوة كما كنّا ذات مرة.
But my soul talking direct soul language, so to speak, to my deepest blood brother and holy goof—that's you. لكن روحي تتكلم بلغةٍ جريحة لحديثها مع شقيقي بالدم الأصيل من قداسةٍ منك ذاك أنت
But I know one thing's for sure, we not gonna be the... blood brothers on the corners that we once were. لكنني متأكد من أمر واحد، أننا لن نكون... الأخوة كما كنّا ذات مرة.
And when I bring one of them beasties in, the Indians will make me a blood brother and then perhaps you'll show me some respect. الهنود سيعتبرون اخاً بالدم وحينما ربما تُريني بعض الأحترام. لقد وافقت على اصطياد التمساح؟
Men who are sworn brothers share one life, but I began to question whether Jamuka was truly my blood brother for all eternity. الرجال الذين يفرقون الإخوة . . يشتركون في حياة واحدة لكني بدأت بالشك أكان (جاموكا) شقيقي حقا