Custody of the innocent bystander goes to you. Yeah. حضانة مشاهدين الأحداث, تؤل إليك
They upgraded you from bystander to perp. لقد أعطوك ترقية من مشاة إلى مجرم
He's an innocent bystander whose life will never be the same. بل من أجله. إنه مجرد ملاحظ بريء لن تكون حياته طبيعية بعدها.
We just got a bystander video from the accident. لديهم مذكرة يا (توفر)
I was just a bystander for those six minutes you were flatlined. كنتُ مجرد متفرج خلال تلك الدقائق الستة التي توقف فيها قلبك.
Like an innocent bystander or something? How about that lady? She looks pretty defenseless. "ألبيرت)، أرغب بالتجول بالقرب) من السهول والسباحة بمحيط الكراميل و..."
He's not exactly an innocent bystander either. لكنه ليس متفرج بريء أيضاً
Yeah, that he was an innocent bystander who saw me kill Darius in cold blood. أجل ،بأنه كان شخصا بريئا مارآ رآني أقتل(ديريس)بدم بـارد
So how can a bystander be guilty? كيف يكون المتفرج مذنباً؟
Like you were just some innocent bystander كما كنتِ مجرد بريئة