简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

child protection

"child protection" معنى
أمثلة
  • During the following months, the couple took care of a 16-month-old girl, but later child protection service stopped the application procedure due to the couple's sexual orientation.
    خلال الأشهر التالية، اعتنت الشريكتان بفتاة تبلغ من العمر 16 شهرًا، لكن خدمة حماية الطفل في وقت لاحق أوقفت إجراء التقديم بسبب التوجه الجنسي للزوجين.
  • This shift from traditional child protection to a more all-encompassing approach was influenced by the first Joint Chief Inspectors’ safeguarding children report (2002) and the Victoria Climbié Inquiry (2003).
    وقد تأثر هذا التحول من الحماية التقليدية للأطفال إلى نهج أكثر شمولاً بأول تقرير مشترك لكبار المفتشين حول الحفاظ على الأطفال (2002) وتحقيق فيكتوريا كليمبي (2003).
  • In 2017 she was given an International Women of Courage Award for six years of work she did before 2016 as a child protection officer in Yemen.
    في عام 2017 حصلت على جائزة المرأة الدولية للشجاعة, لمدة ست سنوات من العمل الذي فعلته قبل عام 2016 كموظف لحماية الطفل حماية الأطفال من التجنيد بصفوف الميليشيات في اليمن.
  • Provincial or state governments' child protection legislation empowers the government department or agency to provide services in the area and to intervene in families where child abuse or other problems are suspected.
    تمنح تشريعات حماية الأطفال التي تصدرها الحكومات المحلية أو العامة التمكين للإدارات أو الهيئات الحكومية لتقديم الخدمات في المنطقة التي تقع تحت نطاقها وللتدخل في الأسر التي يُظن بوجود اعتداء على الأطفال أو مشكلات أخرى بها.
  • Accordingly, confidentiality is often waived when these professionals have a good faith suspicion that child abuse or neglect has occurred or is likely to occur and make a report to local child protection authorities.
    ولذلك، غالبا ما يتم التنازل عن متطلبات السرية عند هؤلاء المهنيين عند اشتباههم بالاعتداء على الأطفال أو الإهمال قد حدث أو من المحتمل أن يحدث وتقديم تقرير بحسن نية إلى السلطات المحلية لحماية الطفل.
  • The couple appealed to the Commissioner for Fundamental Rights (the Ombudsman responsible for the rights of children, nationalities in Hungary, vulnerable social groups and the interests of future generations), who found the child protection service's rejection of the couple unlawful and discriminatory.
    وناشدت الشريكتان المفوض المعني بالحقوق الأساسية (أمين المظالم المسؤول عن حقوق الأطفال، والقوميات في المجر، والفئات الاجتماعية الضعيفة ومصالح الأجيال القادمة)، الذي وجد أن رفض خدمة حماية الطفل للشريكتين غير قانوني وتمييزي.
  • Safeguarding children is a concept that reaches beyond child protection to incorporate the additional aims of preventing the harm of children’s health and development, ensuring children are growing up in circumstances consistent with the provision of safe and effective care.
    الحفاظ على الأطفال هو مفهوم تعريفي متعدد الأبعاد يتجاوز مفهوم حماية الطفل الأساسي ليدمج الأهداف الإضافية والمتمثلة في منع الإضرار بصحة الطفل ونموه، وضمان نشأة الأطفال في ظروف تتسق مع توفير الرعاية الآمنة والفعالة، فضلاً عن حمايتهم من سوء المعاملة.
  • The researchers argue that child rights are rarely prioritised in policies to reduce disaster risk or adapt to climate change and that climate change adaptation policies must tailor interventions to address critical aspects of child rights, particularly child protection and education.
    ويرى الباحثون أن حقوق الأطفال نادرًا ما تحتل أولوية في السياسات الرامية لتقليل مخاطر الكوارث أو التكيف مع تغير المناخ وأن سياسات التكيف مع تغير المناخ يجب أن تقوم بتدخلات خاصة لمعالجة الجوانب الحيوية في حقوق الطفل، وخاصة حماية الطفل والتعليم.
  • AISHA Association for Women and Child Protection (AISHA), established in 2009, is an independent Palestinian women organization working to achieve gender integration through economic empowerment and psychosocial support to marginalized groups in the Gaza Strip with focus on Gaza City and the North area.
    جمعية عايشة لحماية المرأة و الطفل هي جمعية نسوية فلسطينية مستقلة غير ربحية تأسست عام 2009, تهدف إلى تحقيق المساواة الجندرية من خلال برامج التمكين الاقتصادي والدعم النفسي لدعم الفئات المهمشة في قطاع غزة خصوصا محافظتي غزة و الشمال.
  • The federal law banning LGBT propaganda among minors was passed unanimously by the Russian Duma; as the bill amended an existing child protection law, it is difficult to know whether or not all of the MPs, and their respective political parties, supported every aspect of the bill or not.
    صوّت أعضاء مجلس الدوما على القانون الاتحادي القاضي بحظر توزيع الدعاية المثلية بين القاصرين بالإجماع، ولكن من الصعوبة معرفة مواقف جميع البرلمانيين الروس والأحزاب السياسية التي ينتمون لها فيما إذا كانت داعمةً أم رافضةً لجميع جوانب تعديل قانون الطفل ككل، ومن ضمنها حظر "الدعاية المثلية" ذلك لأن هذا الحظر كان من ضمن عدد تعديلات أجريت على قانون حماية الطفل.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3