He's consigned himself to hell. لقد اختار نار جهنم
The shepherd has done his duty... and the infected sheep must now be consigned to the purifying flames! الراعي قام بواجبه والخراف المُصابة يجب أن تُطهر الآن بالنار
Do you have anything to say before you are consigned to hell? (crowd quiets) Only this. هل لديكِ أي شيء تقوله قبل أن ترسل للجحيم ؟ فقط هذا
And that my death is same as so many other violent ones consigned to the apathy of oblivion. وأن موتي ككثير من الوفيات العنيفة مكتوب عليه اللامبالاة والنسيان
Two boys abandoned-- one finds a loving home, the other is consigned to hell in foster care. صبيان تم التخلي عنهما أحدهم وجد منزلا ودودا و ألقي الأخر في جحيم دور الرعاية
Her mother was consigned to a remote apartment in Buckingham Palace, and Victoria often refused to meet her. تم إرسال والدتها إلى جناح منفصل في قصر باكينجهام وعادة ما رفضت فيكتوريا مقابلتها.
Nella Greenleaf will now be consigned to the Shadows, in accordance with the laws of the Midlands and East Marwen. "نيلا جرينليف" الان يتم ارسالها الي عالم الظلام، بموجب قوانين الاراضي الوسطي و "ماوين" الشرقيه.
So when he's served his purpose, he will be consigned to history in exactly the same way as his predecessor. عندما يخدم الغاية التي جاء من أجلها سيودعنا نحو التاريخ بالطريقة ذاتها التي ودّعونا بها الذين سبقوه
Supposedly for challenging the Temple's high priests the fates of other disciples are consigned to legend and apocryphal texts. وقالت انه رجمت حتى الموت، يفترض للطعن الكهنة المعبد عالية. ويلقى مصير غيره من التلاميذ للأسطورة والنصوص ملفق.