Although Islamic marriage customs and relations vary depending on country of origin and government regulations, both Muslim men and women from around the world are guided by Islamic laws and practices specified in the Quran. على الرغم من أن عادات وعلاقات الزواج الإسلامي تختلف حسب بلد المنشأ واللوائح الحكومية، فإن الرجال والنساء المسلمين من جميع أنحاء العالم يسترشدون بالقوانين والممارسات الإسلامية المحددة في القرآن الكريم والسنة النبوية.
Accents such as BBC English or General American may sometimes be erroneously designated in their countries of origin as "accentless" to indicate that they offer no obvious clue to the speaker's regional or social background. ولكنات مثل بي بي سي الإنجليزية أو الإنجليزية الأمريكية قد تعد في بلدانها الأصل على أنها "بدون لكنة" لتوحي أنها لا تظهر أي دليل عن الخلفية المحلية أو الاجتماعية للمتحدث، ولكنها مغالطة.
They argue that although the management of trafficking the women to and from their country of origin has improved, the management of labor rights abroad is difficult due to the lack of rights promotions as opposed to management efforts. ويقولون بأنه على الرغم من تحسن الأوضاع المالية للمرأة التي تهاجرمن بلدها الأصلي وتعود إليه، فإن إدارة حقوق العمل والعمال في الخارج أمر صعب جدًا بسبب الافتقار إلى تعزيز الحقوق التي تتعارض مع إدارة المجهودات المبذولة .
"Remittances have had significant macro economic effects in several countries of origin in coping with trade deficits, reducing pressure on local currency, reducing external debt, etc." «لقد كان للتحويلات المالية آثار اقتصادية كبيرة في العديد من بلدان المنشأ في مواجهة العجز التجاري، والحد من الضغط على العملة المحلية، وتخفيض الدَين الخارجي، وما إلى ذلك» وهذا يعني أن المصدر الرئيسي لرأس المال بالنسبة للبلدان النامية هو الأجور التي تحصل عليها هؤلاء النساء وترسلها إلى ديارهن في بلد المنشأ .
A 2011 thesis by A. Björklund on Possible Impacts of the EU Blue Card Directive on Developing Countries of Origin through Migration of Skilled Workers with a focus on the Republic of Mali concludes that skilled Malian migrants in general seem to depart with the intention at the outset to return to their home country after a certain period of time, bringing with them significant human capital in the forms of skills, experience, information and a different view on methods of working. إن الأطروحة التي قدمها بجوركلوند في عام 2011 بعنوان التأثيرات المحتملة لتوجيهات الاتحاد الأوروبي على الدول النامية في المنطقة من خلال هجرة العمالة المدربة ومع التركيز على جمهورية مالي تستنتج أنه يبدو على المهاجريين الماليين المدربيين في العموم أنهم منذ بداية خروجهم وهم يفكرون في العودة إلى أوطانهم بعد مدة محددة يحملون معهم رأس مال بشري في أشكال مهارات وخبرات ومعلومات ووجهات نظر مختلفة في أساليب العمل.