简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

film adaptation

"film adaptation" معنى
أمثلة
  • He also wrote a book for children, The Animals Noah Forgot (1933) Contemporary recordings of many of Paterson's well known poems have been released by Jack Thompson, who played Clancy in the 1982 film adaptation of "The Man from Snowy River".
    كما ألف كتابا للأطفال بعنوان "الحيوانات التي نسيها نوح" (1933) قام الممثل جاك تومسون بتسجيل عدد من قصائد باترسون المعروفة، ولعب تومسون دور كلانسي في الاقتباس السينمائي عام 1982 لقصيدة "الرجل من نهر الثلجي".
  • The 1959 MGM film adaptation of Ben-Hur is considered one of the greatest films ever made and was seen by tens of millions, going on to win a record 11 Academy Awards in 1960, after which the book's sales increased and it surpassed Gone with the Wind.
    أنتجت شركة إم جي إم اقتباسا سينمائيا عن الرواية عام 1959، والذي شاهده عشرات الملايين وفاز بأحد عشر جائزة أوسكار عام 1960، وزادت مبيعات الرواية بعدها لتتجاوز ذهب مع الريح.
  • Ron Rosenbaum, criticizing the film adaptation of The Reader, wrote that even if Germans like Hanna were metaphorically "illiterate", "they could have heard it from Hitler's mouth in his infamous 1939 radio broadcast to Germany and the world, threatening extermination of the Jews if war started.
    انتقد رون روزنباوم تهيئة فيلم القارئ، مع ملاحظة أنه حتى لو كان الألمان مثل حنا مجازا "أميين" فيما يتعلق بالمحرقة، "فمن المؤكد أن يكونوا سمعوا عنها من فم هتلر في رسالته الشهيرة عام 1939 قي البث الإذاعي إلى ألمانيا والعالم، والتي هدد فيها بإبادة اليهود إذا بدأت الحرب.
  • On July 24, 2010, at the San Diego Comic-Con International, producers Darren Dean, Tommy Oliver, Bob Schreck, Mike Ruggerio, and Mark Rabinowitz announced plans for a film adaptation of A Contract with God from a script by Darren Dean, with a different director for each of the four stories.
    في 24 يوليو لعام2010 ، في مؤتمر سان دييغو كومك-كون الدولي، أعلن المنتجون دارين دين و تومي أولفر وبوب شيرك وميكي روجيروا ومارك رابينتويتز عن خططهم لاقتباس عقد مع الإله كفيلم، وكُلف دارين دين بكتابتة بصورة سيناريو، مع اتخاذ خطط لتوكيل مخرجين مختلفين لإخراج القصص الأربع الأخريات.
  • In June 2004, soon after a native Bulgarian, Stanislav Ianevski, had been cast to portray the character Viktor Krum in the film adaptation of Harry Potter and the Goblet of Fire, the Bulgarian Orthodox Church printed a front-page article in their official newspaper, claiming that "magic is not a children's game," and that the holy Synod had advised that a church in Sofia hold special liturgies every Thursday to cure those afflicted by spells or possessed by evil spirits.
    من أيضًا يعتبر الإله الذي عامله الآخرون بكل ظلم؟" في يونيو 2004، بعد أن قام البلغاري ستانسلاف إيانيفسكي مباشرةً بلعب دور فيكتور كروم في فيلم هاري بوتر وكأس النار، قامت الكنيسة البلغارية الأرثوذكسية بطباعة مقال في الصفة الأولى لجريدتها الرسمية تعلن فيه أن "السحر ليس لعبة للأطفال" وأن المجمع المقدَّس أوصى أن تقوم كنيسة في صوفيا بعمل طقوس دينية خاصة أيام الخميس لعلاج المصابين بالسحر أو الذين مستهم أرواح شريرة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3