简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

franca

"franca" معنى
أمثلة
  • Koine Greek, which served as a lingua franca in the Eastern Empire, is still used today as a sacred language in some Eastern Orthodox churches.
    ولا تزال تستخدم اللغة الكينية اليونانية، التي كانت بمثابة لغة مشتركة في الإمبراطورية الشرقية اليوم باعتبارها لغة مقدسة في بعض الكنائس الأرثوذكسية الشرقية.
  • It is a standardized register of Malay, an Austronesian language that has been used as a lingua franca in the multilingual Indonesian archipelago for centuries.
    تعتبر اللغة الإندونيسية لهجة قياسية للغة الملاوية وهي لغة أسترونيزية والتي تم استخدامها كلغة تواصل مشترك لعدة قرون في الأرخبيل الإندونيسي متعدد اللغات.
  • In the classical context, Greek East refers to the provinces and client states of the Roman Empire in which the lingua franca was primarily Greek.
    في السياق الكلاسيكي، يشير مصطلح "الشرق اليوناني" إلى المحافظات في الإمبراطورية الرومانية والتي كانت فيها اللغة اليونانية لغة التواصل المشتركة في المقام الأول.
  • It is also known as Arabic science since the majority of texts during this period were written in Arabic, the lingua franca of Islamic civilization.
    ومن المعروف أيضا باسم العلوم العربية منذ كانت غالبية النصوص مكتوبة خلال هذه الفترة باللغة العربية، وهى لغة تواصل مشترك إتسمت بها الحضارة الإسلامية.
  • Despite this, Urdu was chosen as a token of unity and as a lingua franca so as not to give any native Pakistani language preference over the other.
    على الرغم من هذا، وقد تم اختيار الأوردو كعلامة على وحدة وطنية وكلغة مشتركة حتى لا تعطي لاي لغة باكستانية أخرى تفضيل.
  • The Greek language served as a lingua franca in the East and in Italy, and many Greek intellectuals such as Galen would perform most of their work in Rome.
    كانت اللغة اليونانية بمثابة لغة مشتركة في الشرق وإيطاليا، وكان العديد من المفكرين اليونانيين مثل جالينوس يقومون بأداء معظم أعمالهم في روما.
  • Under the Roman Empire, easier movement of people spread Greeks across the Empire and in the eastern territories, Greek became the lingua franca rather than Latin.
    في ظل الإمبراطورية الرومانية، أدت تسهيل حركة التنقل إنتشار اليونانيين في أنحاء الإمبراطورية وفي المناطق الشرقية، وأصبحت اللغة اليونانية لغة التواصل المشتركة بدلاً من اللاتينية.
  • Additionally, Maghrebi Arabic has a Latin substratum, which may have been derived from the African Romance that was used as an urban lingua franca during the Byzantine Empire period.
    إضافة إلى ذلك، فإن للمغاربية طبقة سفلية لاتينية، التي قد تكون مستمدة من الرومانسية الأفريقية التي استخدمت كلغة حضرية مشتركة خلال فترة الإمبراطورية البيزنطية.
  • A highly Persianized and technical form of Urdu was the lingua franca of the law courts of the British administration in Bengal, Bihar, and the North-West Provinces & Oudh.
    وهناك درجة عالية من شكل البرسياني والتقنية من الأوردو كانت لغة مشتركة فرنسية لمحاكم القانون للإدارة البريطانية في ولاية البنغال، بيهار، والمقاطعات الشمالية الغربية وعود.
  • This was a conscious intent to allow national legal systems to be transcended through the use of a common legal lingua franca and avoids the "words associated with specific domestic legal nuances".
    كانت هناك نية واعية للسماح للنظم القانونية الوطنية ليتم تجاوزها من خلال استخدام لغة قانونية مشتركة والابتعاد عن "الكلمات المرتبطة بالفروق القانونية المحلية المحددة".
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5