But we do not have the time to artificially produce a gene therapy of that kind of volume. لكن لا وقت لدينا لإنتاج... علاج جينيّ بذلك الحجم
My father's immune system continues to reject the 112 virus, rendering the gene therapy obsolete. نظام والدي المناعي يواصل رفض الفيروس 112، لقد بات العلاج الجيني مُستحيلاً.
Once I give this targeted gene therapy to my bubble boy, I know it will. بمجرد إعطاء هذا العلاج الجيني الموجه لفتى الفقاعة، أعلم أنها ستكون موجودة.
And let you guys try out Dr. Keller's gene therapy on a few of his guys? و يسمح لكم بتجربة عج د. (كيلر) الجينى على عدد من رجاله؟
So we know somebody in this lab was conducting illicit gene therapy experiments. إذن ما نعرفه أن شخص في هذا المعمل كان يجري تجارب محظورة على العلاج الجيني..
Only they've been mutated with the same recombinant gene therapy you're about to take. فقط أنه تم تحويرهم وتعريضهم لنفس العلاج الجيني الذي على وشك أن تأخذه أنت
We've come up with a gene therapy that alters Wraith DNA, in a small but significant way. توصلنا إلى معالجة جينية تعدّل الحمض النووي الرايثي بطريقة بسيطة لكن مهمّة.
There's a new gene therapy that certain patients have responded well to, which could get us to normalcy faster. هناك علاج جيني جديد وبعض المرضي استجابوا بشكل جيد للعلاج
Gene therapy has only been tried on a small number of patients, mainly in France. العلاج الجيني تم تجربته على عدد قليل من المرضى معظمهم في فرنسا .
So I found out he was working predominantly with somatic gene therapy coupled with recombinant D.N.A. لقد كان يعمل بالدرجة الأولى مع علاج جينات الجسد بالمقارنة مع الأحماض النووية المؤتلفة