The generals will make the decisions. والجنرالات سوف يتخذوا القرارات.
Tomorrow, in the chapter hall... the Superior General will admit you formally into the congregation. غداً، في قاعة الفصل .. الرئيس العام سيقوم بإدخالكم رسميّاً إلى الجماعة.
The spokesperson for the attorney general will give us a detailed report of yesterday's operation. المتحدث بإسم المدعي العام .. سوف يقدم لنا تقريرا مفصلاً عن عمليه الأمس
Well, the General will probably blame me if we miss our plane, so we probably should get moving. أعتقد أن الجنرال سيلومنى إذا فاتتا الطائرة، لذا أعتقد أن علينا الرحيل
Unless you provide valuable evidence now, the attorney general will not grant immunity on any level. دون أن توفر دليل ذو قيمة الآن، فإن المدعي العام لن يمنحك أي حصانة على أي مستوى.
I figure that damn general will try to take this load without paying for it... and shoot us in the bargain. أعتقد أن ذلك الجنرال سيحاول ...أخذ هذه الحمولة دون أن يدفع ثمنها ويقتلنا كذلك
New York General will finally have a surgical unit as good as the talented staff of doctors who utilize it. مُستشفى (نيويورك العام) سيكون لديه أخيراً وحدة جراحة جيّدة كطاقم الأطباء الموهوبين التي ينتفعون منها.
And then another general will come from Mexico City... with another army, and these streets'll run with blood again. ...(وعندها جنرال آخر من المكسيك سيأتي من مدينة (المكسيك مع جيش آخر, وسوف تمتلي هذه الشوارع بالدم مجدداً...
The watchful Allied generals will build her up, but only in order to make good again what she has destroyed. ستشرف رقابة الحلفاء ... (العسكرية على بناء (ألمانيا فقط بشكل يجعلها قادرة على... دفع ثمن الدمار الذى تسببت به
All I wish my generals will try to distinguish, one telling me of their glorious victory and one telling me of their defeats آمل أن يكون عند جنيرالاتي تفسير لما يحدث وأن يتوقفوا عن أكاذيبهم بشأن الإنتصارات العظيمة ويصارحونني بهزائمهم