Fucking rich-ass bastards Can't lose nothing but cigarette butts and dirty-ass handkerchiefs هؤلاء الاغنياء الحقراء،لا يتركون سوى المناديل واعقاب السجائر لكن أعقابَ السجائر ومنديل حمارِ قذرِ
There used to be quite a trade in handkerchiefs dipped in the blood of hanged men. لقد كان هنالك سلعة رائعة عن مناديل مغمورة بدماء المشنوقين
And think handkerchiefs are gross. واعتقدوا ان الاوشحه فظيعه
Just stick to turning handkerchiefs into Hermes scarves and quarters into krugerrands. لكن فقط استخدم العصا وقم بتحويل المناديل الى اوشحة هيرمس وتحويل الارباع الى عملات ذهبية
Well, back in the day, four handkerchiefs referred to an old pub on 16th and 2nd Avenue. سابقاً كانت المناديل تدل على حانة قديمة بين الحي 16 والـ2
Let's get one of those guys, a telepath one who finds handkerchiefs and pocketbooks that have been hidden على واحد من أولئك الرجال العرافين واحد من أولئك الذين يجدون المنديل و الكتب التي أختفت
A woman sends her husband to the market to buy three shirts, six handkerchiefs and... what is that woman's thing called? إمرأة أرسلت زوجها إلي المتجر ليشتري ثلاث بلوزات، و6 فوط و... ماذا تسمي هذه؟
The white square of Fátima is alive with a million white handkerchiefs waving an affectionate greeting to the White Lady of Peace. ويصبح ميدان فاطيما حياً وأبيضاً بملايين المناديل البيضاء تلوح تحية باخلاص لسيدة السلام البيضاء
You'll have to manage without pocket handkerchiefs and a good many other things, Bilbo Baggins before we reach our journey's end. ... يتوجب عليكَ المواصلة بدون منديلك ... (وأشياء أخرى كثيرة، يا (بيلبو باجنز ... قَبل أن نصل لنهاية رحلتنا ...
Oh, I can't say I'm pulling handkerchiefs out of my arse at the prospect but I suppose a few days won't put us too far behind. لا أعتقد أنني لن أخدم كثيراً في هذا الإحتمال، ولكن افترض أن بضعة أيام لن تؤخرنا عن العمل