You destroyed them because of the deeply ingrained hereditary human trait to protect one's own genes. لقد دمرتهم بسبب ميزة الإنسان الوراثية المتأصلة العميقة لحماية جيناته
Change is hard and daily life patterns are the most deeply ingrained habits of all. التغيير صعب وأنماط الحياة اليومية هي أكثر العادات الراسخة بعمق.
Psychology's not gonna break through a tribal imperative that's been ingrained as a survival mechanism. لن يخترق علم النفس الحتمية القبلية المترسخة كتقنية للبقاء على قيد الحياة.
Young minds are fearless. They're less ingrained in the old world. They can accept the truth. العقول اليافعة شجاعة إنهم أقل تعمقًا بالعالم القديم يمكنهم تقبّل الحقيقة.
The periosteal surface on the phalanx doesn't have any ingrained particulates that I can recover. السطح الخارجي على السلاميات لا يحتوي على أية جزيئات متأصلة أستطيع حتى أستعيدها
Many of the barriers to women's empowerment and equity lie ingrained in cultural norms. الكثير من العوائق التي تحول بين المرأة والتمكين، تكمن في الأصول الثقافية بالأساس.
It was ingrained in him, so that makes sense. It makes sense he would find a student. كان ذلك راسخاً به، مما يجعل من المنطقي أنه أراد إيجاد طالباً.
Anti-gay attitudes are deeply ingrained in society and there is widespread opposition to LGBT rights. تعتبر المواقف المناهضة للمثليين متأصلة في المجتمع، كما يوجد معارضة واسعة لحقوق المثليين.
Killing someone goes against every moral fiber ingrained in you since birth. إن قتلكِـ لإحدٍ ما يتعارضُ تماماً ...مع كل ليفٍ أخلاقيٍ غُرِسَ فيكـِ منذُ أن ولدتي - هذا صحيح -
What is ingrained in them when you are not around to control what they see or what they hear ? ما هو الأمر السيء عندما لا تكون المسيطر على مايرونه و يسمعونه