Find a bigger, tougher new kingpin who can beat up my old kingpin. وأجد رئيساً جديداً أكبر وأقوى ليستطيع هزيمة رئيسي القديم
And not just drugs but he also is the kingpin of sex trafficking. وليس المخدرات فقط ولكنه ايضا يخطف الفتيات ويتاجر بالدعاره
narrator) With the New York kingpin protected by corruption, مع ملك الجريمة في نيويورك
You're telling me that a drug kingpin bankrolled that comedy show? هل تخبرني أن أحد ملوك المخدرات قد مَوّل ذلك العرض الكوميدي؟
Think Kingpin didn't want his money? -What? أتظن أن الملك لا يريد نقوده؟
They showing' all these kingpin motherfuckers how to send it overseas, bring it back, يُعلّمون تجار المخدّرات طريقة غسل الأموال في البنوك الخارجية
He's the drug kingpin who's been trying to gain control of the drug trade. إنه ملك المخدرات الذي يحاول السيطرة على تجارة المخدرات.
Raphael Hernandez-- cartel kingpin and one of the Black Market Bazaar's largest suppliers. (رافائيل هيرنانديز)... رئيس كارتل، وأحد أكبر المُوردين لـ(بازار السوق السوداء).
Special prosecutor Thomas Dewe is determinate to find Mafia kingpin Luky Luciano. (المدع خاص (توماس ديوي عازم على إيجاد (زعيم المافيا المحظوظ (لوسيانو
This look like the palace of a Harlan county kingpin to you? هل يبدوا هذا قصر " مقاطعة هارلن " تعلق عليه مسمارة ؟