It sounds as if he's on the run from the police and that Lady Sybil is languishing in a dungeon in Dublin. يبدو وكأنهُ هاربٌ من الشرطة وكل ما نعرفهُ عن الليدي "سيبيل" أنها قابعة في زنزانة في مكانٍ ما في "دبلن"
But I beseech your grace, my conscience bids me ask, wherefore you have commanded of me these most poisonous compounds, which are the movers of a languishing death, but though slow, deadly. لكن عذرا ضميري يأنبني سائلاً من اين عثرت علي بهذة الاشياء المسممة
If I hadn't met you, and gone into partnership with you, my invention would still have been languishing amongst the Barnacles, instead of galvanising every factory west of the Urals, and making us both a fortune! لولمأقابلك،وأمضيفيالشراكة معك، "لظلإختراعييرقدلدى آلـ "بارنكل، بدلا من الإستفاده من كل (مصنعغربالـ(أورال،
And which has been languishing now for 32 days while it could be elsewhere invested, earning an actual return instead of couching this absurd lie that you're spinning. قلت أنك تحتاجها لأسبوعين و هي الآن راكده ل 32 يوم بدلاً من إستثمارها بمكان آخر لتدر عائداً بدلاً من أن تدعم الكذبه التي تروجها
Walter Raleigh, who was languishing in the Tower owing to his involvement in the Main Plot, and whose wife was a first cousin of Lady Catesby, declared he had had no knowledge of the conspiracy. أما والتر راليج، الذي كان يعانى من عمليات التعذيب في برج لندن بسبب تورطه في المؤامرة الرئيسية، و هو متزوج من أبنة عم زوجة كاتيسبى، أوضح بأنه لم يكن لديه أى علم بأمر تلك المؤامرة.