They further argue that private insurance companies and the federal government would be invested in providing such care for donors, and that laws could be enacted to make long-term care an inviolable condition of any donation agreement. يعتبرون أيضا أن شركات التأمين الخاصة سيتم استثمارها في تقديم هذه الرعاية للمتبرعين ما سيجعل قوانين الرعاية الطويلة الأجل عن طريق حماية شروط أي اتفاقية تبرع.
The company that paid Dr. Metzger to perform those surgeries, that paid for the long-term care of Niles Bolger, is the exact same company that rented the white van that made one of the most dangerous terrorists in America disappear. الشركة التي تدفع أجر الطبيب (ميتزجر) لإجراء هذه العمليات الجراحية و التي دفعت للعناية طويلة الأمد (لـ(نايلز بولجر هي نفس الشركة التي إستأجرت الشاحنة البيضاء
Long-term care (LTC) is a variety of services which help meet both the medical and non-medical needs of people with a chronic illness or disability who cannot care for themselves for long periods. (يوليو 2018) الرعاية طويلة الأجل هي مجموعة متنوعة من الخدمات التي تساعد على تلبية الاحتياجات الطبية وغير الطبية للأشخاص الذين يعانون من مرض مزمن أو إعاقة، أوهؤلاء الذين لا يستطيعون رعاية أنفسهم لفترات طويلة.
While the 2008 GINA Act does protect against genetic discrimination pertaining to health insurance, it does not protect against genetic discrimination under other forms of insurance, such as life, disability or long-term care insurance. رغم أن قانون عام 2008 هذا يحمي من التمييز الجيني المتعلق بالتأمين الصحي، إلا أنه لا يحمي من التمييز الجيني في إطار أشكال أخرى من التأمين، كالتأمين على الحياة، الإعاقة، أو تأمين الرعاية طويلة الأجل.
The 2006 reauthorization of the Older Americans Act included a project called Choices for Independence to develop consumer-directed community-based (as opposed to congregate segregated choices such as traditional nursing homes) long-term care options. تضمن إعادة تفويض قانون المسنين الأمريكيين عام 2006 مشروعاً بعنوان (خيارات من أجل الاستقلال) يهدف إلى تطوير مجتمع محلي موجه للمستهلكين، ويؤمّن خيارات رعاية طويلة الأمد (على خلاف الاختيارات المتفرقة للمجموعات مثل دور رعاية المسنين التقليدية).
They may work with victims of domestic violence and their families in a variety of settings such as hospitals, inpatient and outpatient rehabilitation centers, long-term care facilities, mental health facilities, schools, homes, and in shelters or other community programs. قد يعملون مع ضحايا العنف الأسري وعائلاتهم في أماكن متنوعة مثل المستشفيات ومراكز إعادة تأهيل المرضى ذات الإقامة الداخلية أو الخارجية ومرافق الرعاية طويلة الأمد والمصّحات العقلية والمدارس والمنازل والملاجئ أو غيرها من المرافق الاجتماعية.
The Long-Term Care Services Act, enacted in January 2017 to regulate long-term care services for persons with illness or disability who cannot live fully independently, contains an anti-discrimination clause that covers sexual orientation and gender identity. يتضمن قانون خدمات الرعاية طويلة الأجل، الذي تم إصداره في يناير 2017 لتنظيم خدمات الرعاية طويلة الأجل للأشخاص الذين يعانون من مرض أو إعاقة والذين لا يستطيعون العيش بشكل مستقل تمامًا، بندًا ضد التمييز يشمل التوجه الجنسي والهوية الجندرية.
The Long-Term Care Services Act, enacted in January 2017 to regulate long-term care services for persons with illness or disability who cannot live fully independently, contains an anti-discrimination clause that covers sexual orientation and gender identity. يتضمن قانون خدمات الرعاية طويلة الأجل، الذي تم إصداره في يناير 2017 لتنظيم خدمات الرعاية طويلة الأجل للأشخاص الذين يعانون من مرض أو إعاقة والذين لا يستطيعون العيش بشكل مستقل تمامًا، بندًا ضد التمييز يشمل التوجه الجنسي والهوية الجندرية.
As seen in the province of Ontario, there are waiting lists for many long-term care homes, though, so families may need to resort to hiring home health care or paying for a stay in a private retirement home. كما رأينا في إقليم أونتاريو، كان هناك قوائم انتظار للعديم من منازل الرعاية طويلة الأمد، على الرغم من ذلك، قد تحتاج الأسر للجوء إلى الحصول على الرعاية الصحية المنزلية، أو دفع ثمن الإقامة في منزل تقاعد خاص.
Among those affected over the age of 65, 40% are transferred directly to long-term care facilities, long-term rehabilitation facilities, or nursing homes; most of those affected require some sort of living assistance from family or home-care providers. ومن بين المتضررين الذين تزيد أعمارهم على 65 عاما، يتم نقل 40 ٪ مباشرة إلى مرافق تقدم رعاية طويله المدى ،مرافق اعادة التأهيل على المدى الطويل، أو التمريض المنزلي، ومعظم المتضررين يتطلب نوعا من المساعدة من الأسرة أو مقدمي الرعاية المنزلية.