Statues of Alexander the Great and Philip of Macedon have been built in several cities across the country. تماثيل للإسكندر الأكبر وفيليب المقدوني قد بنيت في العديد من المدن في جميع أنحاء البلاد .
During the first invasion, Thrace, Macedon and the Aegean islands were added to the Persian Empire, and Eretria was duly destroyed. خلال الغزو الأول، تم ضم تراقيا ومقدونيا والجزر الإيجية إلى الإمبراطورية الفارسية، ودمرت إريتريا.
A few months later, Olympias was able to persuade her relative Aeacides of Epirus to invade Macedon with Polyperchon. بعد شهور قليلة، استطاعت أوليمبياس أم الإسكندر الأكبر إقناع قريبها أياسايديس من إيبيروس بغزو مقدونيا مع بوليبيرخون.
At its peak it would stretch from Macedon and Paeonia-Bulgaria in the west, to the Indus Valley in the far east. في ذروته قوتها، فإنها امتدت من مقدونيا وبلغاريا في الغرب حتى وادي السند في الشرق الأقصى.
Rome's preoccupation with its war against Carthage provided an opportunity for Philip V of Macedon to attempt to extend his power westward. منح انشغال روما مع حربها ضد قرطاج الفرصة لفيليب الخامس المقدوني لمحاولة توسيع نطاق سلطته غربا.
Alexander defeated Darius III of Persia and completely destroyed the Achaemenid Empire, annexing it to Macedon and earning himself the epithet 'the Great'. هزم الإسكندر دارا الثالث الفارسي ودمر بالكامل الإمبراطورية الأخمينية وضمها إلى مقدونيا وكسب لنفسه لقب "الأكبر".
It is commonly thought that these skirmishes in the east prevented Macedon from aiding the Carthaginian general Hannibal in the war with Rome. ويعتقد عموما أن هذه المناوشات في الشرق منعت مقدونيا من مساعدة الجنرال حنبعل القرطاجي في حربه مع روما.
During the Second Macedonian War, he sided with King Philip V of Macedon and in return he received the city of Argos. في خلال الحرب المقدونية الثانية، إنضم إلى جانب الملك فيليب الخامس ملك مقدونيا وفي المقابل حصل علي مدينة آرغوس.
A civil war soon broke out in Macedon and Greece between Polyperchon and Cassander, with the latter supported by Antigonus and Ptolemy. فاندلعت حرباً أهلية بعدها بقليل في مقدونيا واليونان بين بوليبيرخون و كاسندر، فأيّد الثاني كل من أنتيغوناس و بطليموس.
Shortly after, Philip II of Macedon was appointed Archon of Thessaly, and Thessaly was thereafter associated with the Macedonian Kingdom for the next centuries. وبعدها بوقتٍ قصير، عُين فيليب المقدوني الثاني حاكماً لثيساليا، ومنذئذ ارتبطت ثيساليا مع المملكة المقدونية للقرون التي تليها.