This had been made possible for the first time by recent legislation. وقد كان هذا ممكناً للمرة الأولى من قبل التشريع الأخير.
Official co-productions are made possible by agreements between countries. تتم إتاحة عملية الإنتاج المشترك الرسمي من خلال اتفاقيات يتم إبرامها بين الدول.
We're happy to make possible this donation. يسعدنا تقديم هذا التبرع
But this electrical discharge also made possible the emergence of a new personality, a sort of... double. العقـلية،والأكثرأن هـذا... التفـريغ الكهربي، جعل الأمر ... ممكنـالظهورشخصية...
Captioning made possible by touchstone television productions, llc and cbs oh, that is so wrong! Do you count what he drinks? أَتَعُدِينَ ما يشرب ؟
Japan's high-tech seclusion is made possible by an electro-magnetic network named R.A.C.E. تقنية اليابان المستخدمة للعزل متمثلة في شبكة كهرومغناطيسية تحت مسمى (آر.أى.سي.إي) و تعتمد
The Germans attacked swiftly, their advances made possible by sheer weight of numbers. وهاجم الألمان بسرعة، والتقدم بها بفضل الوزن الهائل من الأرقام.
This is made possible by the ever-increasing new formulations of glass ionomer cements. وهذا ممكن بفضل التركيبات المتزايدة باستمرار من إسمنت الايونمر الزجاجي.
Subtitling made possible by Acorn Media ترجمــــــــــة د.مجـــــــــــــــــــدى بسيـــــــــــــونى البرنـــــــــــــــــــــس
One made possible by you. و الذي سيكون ممكنا بواسطتكم