The treatment of migrant workers in the UAE has been likened to "modern-day slavery". مُعاملة العمالة المُهاجرة في الإمارات العربية المتحدة صارت مقرونة بالـ"استعباد المُعاصر".
Oasis agriculture and remittances from migrant workers to big cities and cattle breeding. الزراعة الواحاتية والتحويلات المالية من العمال المهاجرين إلى المدن الكبرى وتربية الماشية.
My father had come from Mozambique with the migrant workers to the mines of South Africa. ابي كان من موزمبيق مع العمال للعمل في مناجم جنوب افريقيا
The most common work found by women migrant workers is in domestic care. وأكثر الأعمال شيوعًا التي تقوم بها العاملات المهاجرات هي أعمال الرعاية المنزلية .
According to the ACFTU, migrant workers are owed over 100 billion Yuan in back wages. ووفقًا للاتحاد، فإن العمال المُهاجرين مدينون بأكثر من 100 مليار يوان في أجورهم.
Children of migrant workers struggle to achieve the same level of educational success as their peers. أطفال العاملون المهاجرون يُعانون للوصول إلى نفس مستوى التقدم الدراسي مثل أقرانهم.
In addition to diversifying the domestic workforce, women migrant workers also impact the global economy. وبالإضافة إلى تنوع القوى العاملة المحلية، تؤثر العاملات المهاجرات أيضًا على أحوال الاقتصاد العالمي.
On top of unfair wages, migrant workers often find themselves toiling in dangerous working conditions. وبجانب الأجور غير العادلة، يجد العاملون المُهاجرون أنفسهم يعملون بداخل ظروف عمل خطيرة ومُجحفة.
Remittances by women migrant workers help bolster the GDPs of their countries of origin. حيث تساعد التحويلات المالية المقدمة من العاملات المهاجرات على تعزيز الناتج المحلي الإجمالي لبلدانهن الأصلية.