Traces of Pukapulan dialect are still there in the native language which is based on the Samoan and Tongan language. آثار لهجة بوكابولان لا تزال هناك في اللغة الأم التي تقوم على اللغة الساموية والتونغية.
It was only in the 13th century that Italian authors began writing in their native language rather than Latin, French, or Provençal. ففي القرن الثالث عشر بدأ المؤلفون الإيطاليون بالكتابة باللغة الإيطالية بدلًا من اللاتينية أو الفرنسية أو البروفنسالية.
Until 2017 The Law on Education granted Ukrainian families (parents and their children) a right to choose their native language for schools and studies. حتى 2017 منح قانون التعليم العائلات الأوكرانية (الوالدان وأولادهم) الحق لاختيار لغتهم الأصلية للمدارس و للدراسة.
Research has shown that many of the skills learned in the native language can be transferred easily to the second language later. وقد أظهرت الأبحاث أن العديد من المهارات المكتسبة في لغته الأصلية يمكن نقلها بسهولة إلى لغة ثانية في وقت لاحق.
The native language of 89% of the population is Finnish, which is part of the Finnic subgroup of the Uralic languages. اللغة الأم لنحو 92 ٪ من السكان هي الفنلندية، والتي هي فرع من المجموعة الفينية البلطيقية الفرعية من عائلة اللغات الأورالية.
Native languages are more prominent in Latin America than in Anglo-America, with Nahuatl, Quechua, Aymara and Guaraní as the most common. وتعتبراللغات الأصلية هي ذات شهرة في أمريكا اللاتينية أكثر من أمريكا الأنجلوية، وتعتبر ناهواتل، وكتشوا وأيمارا وجواراني هي أكثر اللغات شيوعا.
The Baltic states once again were permitted to use their native languages in schooling and public discourse, and Catholic churches were built in Lithuania. وقد سمح لدول البلطيق مرة أخرى باستخدام لغاتها الأصلية في التعليم والخطاب العام، وتم بناء الكنائس الكاثوليكية في ليتوانيا.
According to the 2001 census, 67.5 percent of the population declared Ukrainian as their native language and 29.6 percent declared Russian. وفقا لتعداد عام 2001، 67.5 في المئة من السكان صرحوا بأن الأوكرانية هي لغتهم الأصلية بينما كانت الروسية لدى 29.6 في المئة.
The Swedish-speaking minority was represented in parliament, and entitled to use their native language in parliamentary debates. في أيام تواجد هذه الأقليات المتحدثة بالسويدية في إستونيا، كان يوجد تمثيل لها في برلمان البلاد، وسُمحَ لها باستخدام لغتها الأم في الحوارات الدبلوماسية داخل البرلمان نفسه.
The book was compiled by anonymous volunteers, mostly younger students from New York City whose native language was English, Spanish or Chinese. تم تجميع الكتاب من قبل متطوعين مجهولين، معظمهم من الطلاب الأصغر سنا من مدينة نيويورك الذين كانت لغتهم الأم الإنجليزية، الإسبانية أو الصينية.