I guess it's made me reassess things. أحسـب أنْ ذلـك جعلنـي أُقيّـم الأمـور مجـددًا
I needed some time to reassess my goals and get in touch with my true self. إحتجتُ لتَقييم أهدافِي ثانية واتوصل بنفسِي الحقيقيِه.
You need to reassess your priorities. أنت سَتُخبرُنا تحت اليمين بِأَنَّ هذه الإتفاقيةِ،
It's time to reassess this place. حان وقت إعادة تقييم هذا المكان
Rob will reassess his schedule and get back to you A.S.A.F'ing.P. روب سوف تعيد تقييم الجدول الزمني له والحصول على بالرد عليك aSAF'ing P..
Maybe if we... maybe if we took some time to reassess our objectives. ربّما لو أنّنا... ربّما لو أخذنا بعض الوقت لإعادة تقييم أهدافنا.
It gives you a lot of time to reassess what's really important. فهو يوفر لك الكثير من الوقت لإعادة تقييم ما هو مهم حقا.
Always reason to reassess isolationist ways. دائما السبب من طرقتكم الإنعزالية
Once that threat has been eliminated, they will reassess the decision to destroy the device. عندما يزال ذلك التهديدِ سيعيدون تقييم قرارَ تَحْطيم الجهاز ثانية
He said we weren't "wedding-ready," so then I said, "we need to reassess this relationship," ''قال أنّنا ''مستعدّون للزواج، ''فقلت ''علينا إعادة تقييم هذه العلاقة،