They should rename those damn things. لابـد أن يغيـروا أسمـاء تـلك الأشيـاء اللعينـة
Portal vein reconstruction... pretty soon they're gonna rename The Whipple The Grey. إعادة بناء الوريد الباب... قريبا جدا سيعيدون تسمية "عملية ويبل" ل"غراي".
Rename the show Casey Anthony Night with Casey Anthony. - Will, hang on. أعد تسمية الحلقة باسم "ليلة كيسي أنتوني مع كيسي أنتوني"...
I wish I could rename myself. Where did you find him? ـ أتمنى لو تمكنت من إعادة تسمية نفسي ـ أين عثرت عليه؟
It's time we rename this vessel. سيّدي حان الوقت لنعيد تسمية هذه السفينة
We'll probably have to rename the club. من المحتمل سأغير اسم النادي .
I'm gonna get it stuffed, put it out front, rename the place the big wolf tavern. سأحشُوه، وأعلّقه بالواجِهة، واسمّي المَكان "حانة الذئب الضَخم".
and then rename the town. . و من ثم أعاد تسمية المدينة
And we had to rename ourselves. وأضطُرِرنا أن نعيد تسمية الفريق.
I'm simply intending to rename it أنا سأعيد تسميته بكل بساطة