"Mr. Millionaire. New, from Snooty Playthings. السيد مليونير جديد فى لعبة سنوتى
That sure was a snooty restaurant. ذلك المتأكّدِ كَانَ a مطعم متعجرف.
Well, I don't need her To be all smug and snooty # حسناً ! أنا لا أريدها أن تكون # # . أنيقة ومتكبرة #
Wow, Stuart. Sounds incredibly snooty and overpriced. يبدو متعجرفاً ومبالغ فيها
I'm afraid serious Homer has him locked up till you're at your snooty torture camp. أخشى أن (هومر) الجاد ألقاه في الحبس حتى تذهب لمعسكر التعذيب
I've taken mud in more places than your snooty little mind can fathom. لقد كنت أأخذ القمامة في أماكن متعددة أكثر مما يتحمله عقلك الصغير المتغطرس
A bunch of snooty bitches! مجرد حفنة من العاهرات
One of those snooty schools, لأحد تلك المدارس المتعجرفين
No more snooty art buyers. Just you and me. We just go to the airport... لا مزيد من مُشتري اللوحات الفنيّة المُتعجرفين أنا وأنتِ فحسب، نذهب إلى المطار...
I had to fight some old snooty woman at the Bodega for the last of it, but I got it! اضطررت لمشاجرة متكبرة في " باديقو " نهاية المشوار