He stifled it the only way he could. حاول كبته قدر المستطاع
Are you stifled and bored? هل أنت مخنوق وتحس بالملل؟
Stifled laugh] I think they did. لا بل اعتقد ذلك
They rise and vanish in oblivious host, like shadows in love's frenzied stifled throes. إنهم ينهضون ويتلاشون في الحشد الغافل مثل الظلال في أنفاس الحُب المحموم
In addition, the duties on foreign exports stifled the burgeoning trade and commerce. وبالإضافة إلى ذلك، خنقت الرسوم المفروضة على الصادرات الأجنبية التجارة المزدهرة.
This greatly stifled creativity. الأمر الذي خنق الإبداع لحد كبير.
Sometimes when I feel stifled and want a change of scenery I use my imagination. عندما أشعر بالضيق أحيانا و أشعر بالرغبة في تغيير مكاني فإني أستخدم مخيلتي
Okay, please, please, can we not talk about my stifled job situation? حسنا ، ارجوك ، ارجوك ، هل يمكن ان لا نتحدث عن وضعي الوظيفي الخانق ؟
The monopoly enjoyed by the Egyptian governors in Kordofan impeded trade and stifled entrepreneurial activities. وتمت ممارسة الاحتكار من قبل الولاة المصريين في كردفان مما أعاق نشاطات المبادرات التجارية وقودها.