How supremely noble, Lord Impaler, كيف استثنائي المشتركة و، الأمراء أسياخ.
This supremely powerful life force... so adaptable, seemingly immortal... is it gone? هذه غاية قويه قوة الحياة... قابلة للتكيُف حتى، على ما يبدو خالدً... لقد رَحَلَ؟
She must be supremely messed up in the head from living in a house with you. لا بد أن تكون مختلة عقلياً من جراء العيش معك
It's crazy, isn't it, how quickly you can get used to the supremely weird? هذا جنون .. اليس كذلك كيف استطعت ان تتأقلم مع هذه الغرابة؟
Making you feel like Supremely hot shit when the fact is, now you owe them both. جعلوكِ تشعرين وكأنكِ سامية بينما الحقيقة، أنكِ الآن مدينة لهما.
Israelis were supremely confident, كان الإسرائيليون واثقون بدرجة عالية،
I will be supremely supportive. سأكون كلياً مساند لكِ
Yes, a supremely overqualified doorman. أجل بواب مؤهل أعلى
This is supremely weird. هذه أعلى درجة من الغرابة.
I would be supremely disappointed. سأصاب بخيبة أمل كبيرة.