简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

taiga

"taiga" معنى
أمثلة
  • However, extreme cold temperatures on the tundra do not drop as low as those experienced in taiga areas further south (for example, Russia's and Canada's lowest temperatures were recorded in locations south of the tree line).
    رغم ذلك فإن درجات الحرارة لا تهبط إلى أقصى الحدود كما الحال في مناطق التايغا نحو الجنوب (كمثال، أدنى درجات الحرارة التي سجلت في كندا وروسيا كانت في التايغا وليس التندرا).
  • It occupies the territory of the Eastern Europe and West Siberian plains to the north of 56 ° -58 ° N and most of the territory east of Yenisei River taiga forests reach the southern borders of Russia in Siberia taiga only accounts for over 60% of Russia.
    وهي تحتل أراضي أوروبا الشرقية وسهول سيبيريا الغربية إلى الشمال من 56 درجة -58 ° ومعظم الأراضي شرق نهر ينيسي الغابات التايغا تصل إلى الحدود الجنوبية لروسيا في سيبيريا التايغا حسابات فقط لأكثر من 60٪ من روسيا .
  • It occupies the territory of the Eastern Europe and West Siberian plains to the north of 56 ° -58 ° N and most of the territory east of Yenisei River taiga forests reach the southern borders of Russia in Siberia taiga only accounts for over 60% of Russia.
    وهي تحتل أراضي أوروبا الشرقية وسهول سيبيريا الغربية إلى الشمال من 56 درجة -58 ° ومعظم الأراضي شرق نهر ينيسي الغابات التايغا تصل إلى الحدود الجنوبية لروسيا في سيبيريا التايغا حسابات فقط لأكثر من 60٪ من روسيا .
  • In the north-south direction the eastern taiga is divided (east of the Yenisei River), with a continental climate, and west, with a milder climate, in general, the climate zone is moist, moderately warm (cool in the north) in the summer and harsh winter, there is a steady snow cover in the winter.
    الجنوبي، تنقسم التايغا الشرقية (شرق نهر ينيسي)، مع المناخ القاري والغرب، مع مناخ أكثر اعتدالا، بشكل عام، تكون المنطقة المناخية رطبة ومعتدلة دافئة (باردة في الشمال) في في فصل الصيف وشتاء قاس، وهناك غطاء الثلوج ثابت في فصل الشتاء.
  • In pre-Russian Siberia, Tatar-Mongol colonists in the Taiga often recognized indigenous speakers of Turkic languages as their "own people" and non-Turkic groups as "foreigners", despite these indigenous groups having a similar level of material culture, and sharing much of a primitive culture with tribes foreign to the Muslim-Buddhist Tatar-Mongols.
    في ما قبل روسيا سيبيريا، اعتبر المستعمرين التتار-المنغول في التايغا غالبا أن السكان الأصليين المتحدئين باللغات التركية بأنهم "شعبهم" والمجموعات غير التركية بأنها "أجانب"، على الرغم من امتلاك هذه الجماعات الأصلية لمستوى مماثل من الثقافة المادية، وتقاسم الكثير من الثقافة البدائية مع القبائل الأجنبية إلى التتار-المنغول المسلمين-البوذيين.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3