I don't want to be just a passenger any more, someone that you take along for a treat. لا أريد أن أكون راكبة فقط بعد الآن شخصٌ ما تأخذه للتسلية فقط
Look, for now, I can only take along six agents so if you need to drop out, let me know. للآن, بإمكاني فقط أخذ ستة عملاء لذا, إذا أردتم الانسحاب, أخبروني
So I was taken along on the pussy patrol, and it was pretty much everything I dreamed it would be. إذا, صحبتهم في جولة إباحية و قد كان فيها كل ما حلمت به إلى حد كبير
Now, although it took along time for our ancestors to develop a kinship with the animal world, eventually, we won them over. حسناً لقد أخذت وقتاً طويلاً لأعرف علاقة عائلتنا مع عالم الحيوانات أخيراً تغلبنا عليهم كلهم
During his last five years out there, he took along a video camera and shot over 100 hours of footage. خلال الخمس السنوات الاخيرة له هناك كانت لا تفارقه كاميرا التصوير وقد استطاع تصوير اكثر من 100 ساعة من المشاهد
Sometimes you'll get a structure in perfect shape, beautifully designed, could last forever, and you know when you're destroying it that you're taking along the memories of people who have lived there. أحياناً تواجه بنية في حالة مثالية تصميمها رائع قد تصمد للأبد
He has only a leaf on his head for protection against the rain, so Satsuki offers him the umbrella she had taken along for her father. يقف توتورو وعلى رأسه ورقة شجر تحميه من المطر، ولذا تعرض عليه ساتسوكي أن يستخدم مظلة معها كانت قد أحضرتها لوالدها.
However, upon independence the border became an international frontier, and the two governments could not agree on the line that the border should take along its entire length, and they looked back to the colonial period treaties between Italy and Ethiopia for a basis in international law for the precise line of the frontier between the states. ومع ذلك، أصبحت الحدود بعد الاستقلال حدودا دولية، ولا يمكن للحكومتين أن توافق على الحدود حيث يجب أن تأخذ شكل خط واحد، واتفقوا على العودة إلى معاهدات الفترة الاستعمارية بين إيطاليا وإثيوبيا لرسم الحدود بدقة بين الدولتين على أساس القانون الدولي.