But after this Friday, the neighbourhood will never be the same. حاول إيجاد طريقه أفضل
Both were skills the neighbourhood had in abundance. تلك المهارة كانت متوافرة جدآ عند الحى
Just what the neighbourhood says and what read in papers like yours. فقط ما يقوله الحى والذى قرأته فى الصحف مثلك
Hi. I was in the neighbourhood and I thought I'd drop in. لقد كنت في الجوار و اعتقدت اني سوف القيه
So what do you think of the neighbourhood now? فما رأيك بأهل الحي الآن؟ إنهم على ما يرام وهذا أمر جيد
How about a rapist living in the neighbourhood with the same MO? ماذا عن مُغتصبٍ يقطن في الجوار ويتبع نفس النهج؟
I thought you said the neighbourhood had improved. ظننت أنك قلت ان هذا الحي تحسن
Do you mean to stay long in the neighbourhood on this visit? هل تنوي بان تبقى طويلا في الجوار في هذه الزيارة؟
Pooja, I was in the neighbourhood and I thought... كما تشاء روهيت , باي
Worldwide casualties are in the neighbourhood of 7,000, but that number could implode. جميعالاصاباتفي العالمتعدتالـ7 ،000، ولكن هذا الرّقم قابل لأن يتضاعف.