M. speciosa is indigenous to Thailand, Indonesia, Malaysia, Myanmar, and Papua New Guinea, where it has been used in traditional medicines since at least the nineteenth century. القرطوم هي شجرة دائمة الخضرة من الفصيلة الفَويّة، يرجع أصلها إلي جنوب شرق آسيا، حيث توجد في تايلاند، وإندونيسيا، وماليزيا، وميانمار، وبابوا غينيا الجديدة، حيث تم استخدامه في الطب التقليدي منذ القرن التاسع عشر.
Traditional medicine made from loris parts is thought to cure many diseases, and the demand for this medicine from wealthy urban areas has replaced the subsistence hunting traditionally performed in poor rural areas. ويُعتقد أن الطب التقليدي المصنُوع من أجزاء لوريس يُعالج الكثير من الأمراض ، والطلب على هذا الدواء يكون أكثر من المناطق الحضرية الغنية التي حلت محل صيد الكفاف ، ويحدث هذا عادًة في المناطق الريفية الفقيرة.
Their habitat is rapidly disappearing and becoming fragmented, making it nearly impossible for slow lorises to disperse between forest fragments; unsustainable demand from the exotic pet trade and from traditional medicine has been the greatest cause for their decline. فعلى الرغم من أن مواطنهم سريعة الإختفاء وأصبحت مجزأة، جاعلًة التفريق بين أجزاء الغابات أمر مستحيل تقريبًا، فتجارة الحيوانات الأليفة الغريبة والطب التقليدي- الذي يعد طلب لا يمكن تحمله- من أعظم أسباب تراجعها.
The WHO notes, however, that "inappropriate use of traditional medicines or practices can have negative or dangerous effects" and that "further research is needed to ascertain the efficacy and safety" of several of the practices and medicinal plants used by traditional medicine systems. ومع ذلك، تشير منظمة الصحة العالمية أيضًا إلى أن "الاستخدام غير الملائم للطب التقليدي أو الممارسات التقليدية يمكن أن يكون له آثار ضارة أو سلبية" وأنه "لا بد من إجراء المزيد من الأبحاث للتثبت من فاعلية وسلامة" العديد من الممارسات والنباتات الطبية المستخدمة في أساليب الطب التقليدي.
The WHO notes, however, that "inappropriate use of traditional medicines or practices can have negative or dangerous effects" and that "further research is needed to ascertain the efficacy and safety" of several of the practices and medicinal plants used by traditional medicine systems. ومع ذلك، تشير منظمة الصحة العالمية أيضًا إلى أن "الاستخدام غير الملائم للطب التقليدي أو الممارسات التقليدية يمكن أن يكون له آثار ضارة أو سلبية" وأنه "لا بد من إجراء المزيد من الأبحاث للتثبت من فاعلية وسلامة" العديد من الممارسات والنباتات الطبية المستخدمة في أساليب الطب التقليدي.
Because this form of medicine is "the most affordable and accessible system of health care for the majority of the African rural population," the African Union declared 2001 to 2010 to be the Decade for African Traditional Medicine with the goal of making "safe, efficacious, quality, and affordable traditional medicines available to the vast majority of the people." ولأن هذا النوع من الطب هو "نظام ذو أسعار معقولة ويمكن لغالبية السكان في المناطق الريفية الأفريقية الحصول عليه " اعلن الاتحاد الأفريقي من 2001 حتي 2010 ليكون عقد الطب التقليدي الأفريقي مع هدف جعله "آمنا وفعالا وذا جودة عالية وتكون الأدوية بأسعار معقولة للغالبية العظمى من الشعب. "
Because this form of medicine is "the most affordable and accessible system of health care for the majority of the African rural population," the African Union declared 2001 to 2010 to be the Decade for African Traditional Medicine with the goal of making "safe, efficacious, quality, and affordable traditional medicines available to the vast majority of the people." ولأن هذا النوع من الطب هو "نظام ذو أسعار معقولة ويمكن لغالبية السكان في المناطق الريفية الأفريقية الحصول عليه " اعلن الاتحاد الأفريقي من 2001 حتي 2010 ليكون عقد الطب التقليدي الأفريقي مع هدف جعله "آمنا وفعالا وذا جودة عالية وتكون الأدوية بأسعار معقولة للغالبية العظمى من الشعب. "