And in all the broad expanse of tranquil light they showed to me, و في كل مكان في الضوء الخافت ظهروا لي
Now forever farewell the tranquil mind! ! اما الآن ففراقاَ ابدياَ لراحة النفس
Spread all around... lay nothing but the tranquil scent of dead stone. تنتشر حول المكان تمتد إلى اللاشىء إلا رائحة الصخور الميتة الساكنة
Banish the tranquil idea you've composed. أقصِ تلكَ الفكرةَ الهادئةَ التي شكّلتها
It's just so tranquil and relaxed. انه يبعث على السكينة و الهدوء
and there ever flows a tranquil sea. وحيث يتدفق دائما بحر هادئ
And go into your tranquil haven. وأرحل بخيالك الى الوثنيه القويه
Skyscrapers that grow their own food, to an all-electric vehicle fleet, to clean and tranquil parks. من ناطحات السحاب والسيارات الكهربائية إلى المتنزهات النظيفة والهادئة
Tranquil Tiger, is harmless. تمهل يا جاك , انه بلا مأوى
My wish is to make this country a tranquil paradise that will last, ( امنيه (جينين هي جعل هذا البلد الجنه الهادئه التي سوف تستمر