We were understaffed and overwhelmed. كان ينقصنا عدد في الموظفين ومشتتين
Yeah, the, uh, blood bank was understaffed because of the rain. هل أحضرتِ كل شيء ؟ أجل ، بنكَ الدمّ كانت حراسته قليلة بسبب الأمطار.
I'm understaffed as it is. ليس لدي اشخاص بينما هو.
We're understaffed as it is. نمر بعجزٍ في الرجال الآن.
We've called Child Services, but they're understaffed and can't come until tomorrow at the earliest. اتصلنا برعاية الأطفال، لكن عندهم نقص في الأيدي العاملة... ولا يمكنهم الحضور قبل الغد...
Now, I know at this early hour you are understaffed and vulnerable. , الآن , أنا أعرف , في هذه الساعة المبكرة , لديك نقص في عدد الشرطة وضعيف
Because a lot of times they're understaffed or they don't have all the equipment that they need. لأن هذه الأماكن لا يراعون الأشخاص طوال الوقت أو أنهم لا يمتلكون كل المعدات المطلوبة
And you and your understaffed police force-- now, if I could vote, which I can't-- و انتم و النقص في افراد الشرطه لو كان بامكاني ان اصوت , مع العلم اني لا استطيع
Yeah,they're also understaffed and have been for a while, which is why I'm adding another CSI to your shift. أجل,و هم أيضاً أقل عدداً ممّا يجب. و لهذا السبب أنا أقود العمل بالمختبر فى ورديتُكِ الخاصة.
Till then, I'm trying to catch a cop killer and I don't have time to wait for my understaffed crime lab. حتى ذلك الحين، وأنا أحاول للقبض على القاتل شرطي وليس لدي وقت للانتظار لبلدي نقص مختبر الجريمة.