This isn't about unsupervised kids at an airport, and you know it. الأمر ليس بشأن أطفال بلا إشراف في مطار وأنت تعرف هذا
You left your minor son here unsupervised for how many hours? تركتِ ابنك هنا دون رعاية لكم ساعة؟ -ثلاث أو أربع ساعات .
You never said anything about unsupervised visits. أنتِ لم تقولين شيئاً" -
My parents left me unsupervised a lot. والدي تركوني بدون رقابة كثيرًا.
They will remain here alone and unsupervised for a few more weeks growing stronger. سيبقون هنا لوحدهم بدون عناية أحد للأسابيع القليلة المقبلة... ينمون أكثر... .
Cause I don't know if you know this, but I am completely unsupervised here. لأني لا أعرف إن كنت تعرف هذا لكني لستُ مُراقبا إطلاقا هنا
Ooh, an unsupervised party? حفلة لا يوجد عليها مشرفين؟
An unscheduled, unsupervised sort of nearly a billion dollars run on auxiliary power. غير مقرر جرد غير خاضع للرقابة أو حوالي مليار دولار يعمل على الطاقة الإحتياطية.
With all due respect, letting Merle talk to those women unsupervised is a mistake. مع كل الاحترام، فإن تركك لـ(ميرل) يتحدث لهاتين السيدتين بلا مشرف ... أمر خاطئ
Allow your kids to eat all the junk food they want in our completely unsupervised Kid Zone! دعوا أطفالكم يتناولون كل ما يحلو لهم داخل ركن الأطفال الغير خاضع للرقابة