They're unwitting pawns in Pan's game. إنّهم بيادق جاهلة في لعبة (بان)
The press is an unwitting accomplice. الصحافة متواطئة بشكل غير متعمد.
However, he became an unwitting pawn to both Sinestro and Superman. بيد أنه أصبح عن غير قصد البيدق لكل من سينسترو و سوبرمان.
And I'm thankful for everybody coming together today as unwitting participants in my desperate charade. وممتن لمجيء الكل هنا اليوم كمشارين غير متعمدين في محاولتي المستميتة
And you're home early, so I assume you haven't become an unwitting adulteress. وقد جئتِ للمنزل باكراً أنا أفترض بأنك لم تصبحي زانية عن غير قصد
I was an unwitting accomplice. كنت متواطئ من غير قصد
You have been an unwitting messenger of death who has made us again as powerful as we once were. والذي جعلنا ثانية اقوياء كما كنا من قبل
Into an unwitting assassin. إلى قاتل من دون درايته.
Your unwitting accomplices provided cover, while you stabbed your boss in broad daylight. وفر شركائك الغير قاصدين التغطية، بينما طعنت رئيسك أمام ناظر الجميع في وضح النهار
when the unwitting are to be relieved of the burden of their money, I prefer not be a party. سيد (بينغلي), أستطيع رؤية يدك. يالها من ورقة ثمينة.