But understand... without the crown, it will take us 100 years to remake the world. لكن لتفهمي ... أنه بدون التاج سيستغرق الأمر مأئة عام لإعادة صنع العالم.
He didn't go to the trouble of re-creating the serum and testing on people just to walk away. لم يتكبّد عناء إعادة صنع المصل وتجربته على الناس لكيّ يهرب
A guy needs to remake the world with his pals in a bar, or he dies. أي رجل يَحتاجُ للإعادة صنع العالم مَع زملائِه في a حانة، أَو هو يَمُوتُ.
If I can regenerate the gold vein, no one will have to give up on this town! إذا استطعنا إعادة صنع الأوردة الذهـبيـة لـن يـجـب عـلى الـجميع تـرك هـذه الـمـديـنـة
Dr Peter Wothers is helping to recreate the extravaganza that Davy brought here 200 years ago.' سيساعدنا دكتور بيتر ووذرز في إعادة صنع الروعة التي صنعها ديڤي هنا منذ مائتي عام
Now, with a little work, I can use it to re-create whatever portal brought you here. والآن، ببعض العمل، يمكنني إستخدامه لإعادة صنع أي بوابة كانت تلك التي جلبتكما إلى هنا
Rather than "enabling constraint" or "universal structure", the theory advocates "structure-denying structures"—that is, structures that enable their own dissolution and remaking. أي البنى التي تتمكن من انحلالها الذاتي وإعادة صنعها.
We are utilizing this shock tube to recreate the effects the blast had on the victim's bones. نحن ننتفع بأنبوبة الصدمات هذه لإعادة صنع أثار الانفجار على عظام الضحية أين حصلت على هذه ؟
He heard rumors about what was called the Pym Particle, and he became obsessed with recreating my formula. لقد سمع شائعات حول ما كان يطلق عليها جزيئات (بيم)، وأصبح مهووساً في إعادة صنع صيغتي.
They initially started working as assistants and messengers until landing a job writing scripts for the remake of Fantasy Island. وقد عملا في وظائف المساعدين والمراسلة حتى تعثرهم بوظيفة كتابة لإعادة صنع لجزيرة الخيال.