How can we do that when the greatest scientific discovery in human history... كيف نفعل ذلك بينما أعظم الإكتشافات العلمية في تاريخ البشرية...
It's these amazing finds we've been making. انها تلك الإكتشافات المدهشة التي حققناها
Ah, well, that's the price we pay for scientific exploration and discovery. حسناً, هذا هو الثمن الذي ندفعه مقابل الإكتشافات و الأبحاث العلمية
Your great-great-grandfather made one of the greatest discoveries in the history of mankind. والد جّدكَ العظيم جَعلَ إحدى الإكتشافاتِ الأعظمِ في تأريخِ البشرِ.
Breakthroughs don't happen because of the medicine. الإكتشافات الطبية لم تحدث بسبب الطب
Speaking of which, I understand you've made some shocking discoveries since taking office. بالمناسبة، أفهم أنّكِ قمتِ ببعض الإكتشافات المذهلة منذ تولّيتِ منصبه
The events of the past six weeks have only hurried the inevitable." كل الإكتشافات في الأسابيع الأخيرة تجعل القضية أقوى".
You should be on the Discovery Channel. عليكِ التواجد على قناة (الإكتشافات).
What you see here represents the single most important archeological find in Mayan history. ما ترياه هنا يُمثل أهمّ الإكتشافات الأثرية في تاريخ (المايا).
The one you hid underneath all the discovery. التي أخفيته تحت الإكتشافات