We should get to the parade early علينا حضور التشريف مبكراَ
I'll ring the Lord Chamberlain's office. سأتصل بمكتب رئيس التشريفات وأخبرهبأنناسنبعث...
Please welcome the Honorary Title. من فضلكم، رحّبوا بفرقة "اللقب التشريفي"
No, ma'am. But they will always render honours for your arrival. It's protocol. لا سيدتي , ولكنهم عادة سيقومون بهذه الاجراءات التشريفية كلما وصلنا انها بروتوكولات
No, I'm just the emcee. لا, انا فقط مدير التشريفات
Well, this should help. I can't tell you how much I love the Honorary Title. هذا سيُساعد، لا أستطيع أن أخبركِ كم أحبّ فريق "اللقب التشريفي"
With privilege comes responsibility -- و مع التشريف, يأتي التكليف
With privilege comes responsibility -- و مع التشريف, يأتي التكليف
I'm-I'm honored. I mean, Fancie's is... اشعر بالتشريف اقصد فانسي
Actually, the Lord Chamberlain was wondering whether we shouldn't leave the flowers... and send the guards through the North Gate فيالواقع،رئيسالتشريفات... كانيريدإبقاءالزهور... وتحويل الحراس إلى البوابة الشمالية