简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

العملات الأجنبية

"العملات الأجنبية" بالانجليزي
أمثلة
  • It also requested Iraq report monthly on the gold and foreign currency reserves it held in the country or elsewhere.
    وطلب أيضا من العراق أن يقدم تقريرا شهريا عن احتياطيات الذهب والعملات الأجنبية التي يحتفظ بها في البلد أو في أماكن أخرى.
  • Retail foreign exchange trading is a small segment of the larger foreign exchange market where individuals speculate on the exchange rate between different currencies.
    تجارة التجزئة بالعملات الأجنبية هي جزء صغير من سوق العملات الأجنبية الأكبر حيث يضارب الأفراد فيها على سعر الصرف بين العملات المختلفة.
  • Retail foreign exchange trading is a small segment of the larger foreign exchange market where individuals speculate on the exchange rate between different currencies.
    تجارة التجزئة بالعملات الأجنبية هي جزء صغير من سوق العملات الأجنبية الأكبر حيث يضارب الأفراد فيها على سعر الصرف بين العملات المختلفة.
  • There was also a separate category of prostitutes, the ‘intergirls’ who worked in hotels for foreign tourists and accepted payment only in foreign currencies.
    وظهر صنف منفصل من العاهرات عملن في الفنادق وقدمن خدماتهن للسياح الأجانب، ولم تقبل هؤلاء العاملات أن يدفع لهن سوى بالعملات الأجنبية.
  • There was also a separate category of prostitutes, the ‘intergirls’ who worked in hotels for foreign tourists and accepted payment only in foreign currencies.
    وظهر صنف منفصل من العاهرات عملن في الفنادق وقدمن خدماتهن للسياح الأجانب، ولم تقبل هؤلاء العاملات أن يدفع لهن سوى بالعملات الأجنبية.
  • The ready availability of foreign currencies and valuables to pilfer was just one of the reasons that Auschwitz was a surprisingly attractive posting for many members of the SS.
    الوفر المتاح من العملات الأجنبية والأشياء الثمينة للسرقة كانت فقط أحد أسباب أن "آوشفيتس" كان باندهاش تعيين جذّاب
  • Mounting concern over the disarray in economic policy was reflected in an accelerated "dollarization" of the economy as residents switched domestic assets into foreign-currency deposits to protect their investments.
    انعكس القلق المتصاعد حول الفوضى في السياسات الاقتصادية في تسارع "دولرة" الاقتصاد إذ حوّل الأهالي ممتلكاتهم إلى ودائع بالعملات الأجنبية لحماية استثماراتهم ومدخراتهم.
  • It can use all measures it deems appropriate to ensure exchange rate stability, specifically the intervention in the foreign exchange market by buying and selling foreign currencies.
    فيمكن استخدام جميع التدابير التي يراها مناسبة لضمان استقرار سعر الصرف، كما يحق له في التدخل في سوق الصرف الأجنبي عن طريق شراء وبيع العملات الأجنبية.
  • It can use all measures it deems appropriate to ensure exchange rate stability, specifically the intervention in the foreign exchange market by buying and selling foreign currencies.
    فيمكن استخدام جميع التدابير التي يراها مناسبة لضمان استقرار سعر الصرف، كما يحق له في التدخل في سوق الصرف الأجنبي عن طريق شراء وبيع العملات الأجنبية.
  • Interest rates rose uncontrollably, and the Central Bank's foreign currency reserves were depleted, as it sold U.S. dollars to preserve the value of the Argentine austral.
    الخطة سرعان ما ثبت فشلها، وارتفعت أسعار الفائدة بدون ضوابط، وتم استنزاف احتياطيات البنك المركزي من العملات الأجنبية، حيث تم بيع الدولار الأمريكي للحفاظ على قيمة الأسترال الأرجنتيني.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5