Long-term learning demands continuous training should be individualized and built upon individual competencies and strengths. فالتعلم الطويل المدى الذي يحتاج إلى تدريبات مستمرة ينبغي أن يكون فرديًا وأن يقوم على نقاط القوة والكفاءات الفردية.
NEC utilized its portfolio of core competencies to dominate the semiconductor, telecommunications and consumer electronics market. وتستخدم شركة إن إي سي ملفاتها في الكفاءات الأساسية للسيطرة على سوق أشباه الموصلات والاتصالات اللاسلكية والإلكترونيات الاستهلاكية.
Acqui-hiring is facilitated by acqui-sourcing - the process of identifying companies that agree to be acquired. يتم تسهيل الإستحواذ على الكفاءات عن طريق الحصول على المصادر -عملية تحديد الشركات التي توافق أن يتم الإستحواذ عليها.
There is work is underway to make explicit links between the Competency Framework and the NHS Knowledge and Skills Framework. هناك عمل يجري حاليا لعمل روابط واضحة بين إطار الكفاءات وإطار هيئة الخدمات الصحية للمعرفة والمهارات.
After that, higher or more complex competencies are learned to a degree of mastery and are isolated from other topics. بعد ذلك، وتعلمت الكفاءات أعلى أو أكثر تعقيدا إلى درجة من الإتقان ومعزولة عن غيرها من الموضوعات.
To succeed in an emerging global market, it is more important and required to build core competencies rather than vertical integration. لتحقيق النجاح في السوق العالمية الناشئة، يعد بناء الكفاءات الأساسية أكثر أهمية وإلحاحًا من التكامل الرأسي.
The following implementation stages are suggested for mid to large organizations implementing competencies in Learning and Development on a corporate-wide basis. ويقترح مراحل التنفيذ التالية في منتصف والكبيرة تنفيذ الكفاءات في التعلم والتنمية على أساس مستوى الشركة.
All right, well, if I may, you have been evaluated by one of the best doctors in the hospital. حسناً اسمح لي أن أقول لك بأنّ الطبيبة المشرفة على حالتك هي إحدى أفضل الكفاءات الطبية الموجودة لدينا هنا
Nevertheless, it is possible to agree on certain basic clinical competences common to all member states of the European Union. مع ذلك، فمن الممكن الاتفاق على بعض الكفاءات السريرية الأساسية المشتركة بين جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
There's one illegal lab in the city with the capacity, personnel and equipment... to mix those two chemicals into a deadly gas. يوجد مختبر غير قانوني وحيد في المدينة لديه القدرة والمعدات والكفاءات لمزج تلكما المادتين وإنتاج غاز قاتل