In a lively and sometimes vicious pamphlet war, now referred to as the Revolution Controversy, which lasted from 1789 until the end of 1795, British political commentators argued over the validity of monarchy. في حرب كراهية حية وشريرة في بعض الأحيان ، يشار إليها الآن باسم "جدل الثورة" ، التي استمرت من عام 1789 وحتى نهاية عام 1795 ، جادل المعلقون السياسيون البريطانيون بصحة الملكية.
Other commentators believe that the euro is under attack so that countries, such as the UK and the US, can continue to fund their large external deficits and government deficits, and to avoid the collapse of the US$. ويعتقد المعلقون الآخرون أن اليورو يتعرض للهجوم حتى تتمكن دول مثل المملكة المتحدة والولايات المتحدة من الاستمرار في تمويل عجزها الخارجي الكبير وعجز الحكومة وتجنب انهيار الدولار الأمريكي.
In fact, commentators have observed that common law jurisdictions were particularly "slow to incorporate a right to appeal into either its civil or criminal jurisprudence". على الرغم من أن بعض العلماء يجادلون بأن "الحق في الاستئناف هو في حد ذاته مصلحة جوهرية للحرية" ، وقد لاحظ المعلقون أن السلطات القضائية للقانون العام كانت "بطيئة بشكل خاص في دمج الحق في الطعن في فقه القانون المدني أو الجنائي".
Noting the work's mythic dimensions and political focus, these commentators have treated the novel as an exploration of family, trauma, and the repression of memory as well as an attempt to restore the historical record and give voice to the collective memory of African Americans. حلل المعلقون الرواية بالنظر لأبعادها الأسطورية وتركيزها السياسي كما لو أنها استكشاف للعائلة و الفواجع الإنسانية و كبت للذاكرة، بالإضافة إلى محاولة استرجاع التاريخ وإعطاء الأمريكيون الأفارقة صوت للذكرى المشتركة.
She felt that some "big stories"—such as Hillary Clinton becoming the first woman to win an American presidential primary—had been underreported, and that many misogynistic and racist remarks made by commentators had gone unnoticed. حيث ترى تريستر أن بعض القصص العظيمة كقصة هيلاري كلينتون كأول امرأة تفوز باحدى الانتخابات الرئاسية التمهيدية في أمريكا تجاهلها الإعلام، بالإضافة إلى أن الكثير من الآراء العنصرية الميزوجينية، الذكورية التي تعادي المرأة، التي عبر عنها بعض المعلقون لم يلتفت إليها.
Commentators say the attacks reflect a misogynistic attitude among the Egyptian society that penalizes women for leaving the house, seeks to terrorize them out of public life, and views sexual violence as a source of shame for the victim, not the attacker. يرى الكثير من المعلقون بأن الهجمات تعكس إيديولوجية إسلاموية ضد المرأة تعاقب النساء على مغادرة المنزل، وتسعى إلى ترويعهن خارج الحياة العامة، وترى العنف الجنسي كمصدر للعار يلحق بالضحايا من النساء، وليس للمهاجمين الذكور.
In recent years, the term has become more commonly used as a pejorative by commentators to criticize what they regard as empty or superficial support of certain political views and also used within groups to criticize their own members for valuing appearance over action. وفي الأعوام القليلة المنصرمة، أصبح المصطلح أكثر شيوعا كأسلوب ازدراء يطلقه المعلقون لينتقدوا ما يعتبرونه تأييدا فارغا وسطحيا لوجهات نظر سياسية معينة، وأيضا كأسلوب لانتقاد تفضيل المظهر على الفعل بين أعضاء الجماعات وبعضهم البعض.
From these verses commentators consider that "Ships of Tarshish" was used to denote any large trading ships intended for long voyages whatever their destination, and some Bible translations, including the NIV, go as far as to translate the phrase ship(s) of Tarshish as "trading ship(s)." من هذه الآيات، يعتبر المعلقون أن "سفن ترشيش" استخدمت للدلالة على أي سفن تجارية كبيرة مخصصة للرحلات الطويلة أيا كانت وجهتها، وتذهب بعض ترجمات الكتاب المقدس، لترجمة عبارة السفينة (السفن) من ترشيش كـ "سفينة (سفن) تجارية".
In a 2010 publication, Ian Hancock stated that he agrees with the view that the number of Romanis killed has been underestimated as a result of being grouped with others in Nazi records under headings such as "remainder to be liquidated", "hangers-on" and "partisans". ذكر إيان هانكوك في عمله المنشور عام 2010، بأنه يتفق مع الرأي القائل بأن عدد الغجر الذين قُتلوا قد قُلِّلَت أهميته بسبب جمعه مع أعداد قتلى آخرين في السجلات النازية تحت عناوين مثل "البقية المراد تصفيتها" و"المعلقون" و"المقاومون".
In a 2010 publication, Ian Hancock stated that he agrees with the view that the number of Romanis killed has been underestimated as a result of being grouped with others in Nazi records under headings such as "remainder to be liquidated", "hangers-on" and "partisans". ذكر إيان هانكوك في عمله المنشور عام 2010، بأنه يتفق مع الرأي القائل بأن عدد الغجر الذين قُتلوا قد قُلِّلَت أهميته بسبب جمعه مع أعداد قتلى آخرين في السجلات النازية تحت عناوين مثل "البقية المراد تصفيتها" و"المعلقون" و"المقاومون".