Displaced bone fragments at the scene suggest the shot was fired from close range. تشير شظايا العظام النازحة في مسرح الجريمة أن الطلقة كانت من مسافة قريبة
Over five thousand people were residing at refugee camps by 10 June. وقد وصل عدد النازحين لمخيمات اللاجئين أكثر من 5,000 شخص حتى يوم 10 يونيو.
Displaced populations, such as refugees from war, are susceptible to micronutritional deficiency, including beriberi. السكان النازحون، مثل اللاجئين من الحرب، عرضة لنقص المغذيات الدقيقة،وبالتالي الإصابة بالبيريبيري.
Abulhawa's parents, born in At-Tur in Jerusalem, were refugees of the 1967 war. ولد أبواها في مدينة الطور في القدس، وكانوا من النازحين في حرب 1967.
A few hours ago, a bomb blew a hole in the fence and fugees got out. منذ بضعة ساعات، أدى إنفجار إلى فتح منفذا في السياج وهرب النازحون
The Emirati government has build two hospitals in Kurdistan Region for refugees and internally displaced people. قامت الحكومة الإماراتية ببناء مستشفيين في إقليم كردستان للاجئين والنازحين داخليًا.
After the war, Porter worked for the Displaced Persons Commission from 1945 to 1949. بعد الحرب، عمل بورتر في لجنة النازحين من عام 1945 إلى عام 1949.
Only 1% of the total Iraqi displaced population was estimated to be in the Western countries. وتم تقدير ١٪ فقط من مجموع السكان النازحين العراقيين في الدول الغربية.
However, the influx of IDPs in the thousands during the war severely affected the province. ومع ذلك، فإن تدفق النازحين بالآلاف خلال الحرب الأهلية أثر بشدة على المقاطعة.